Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de lidstaten en kandidaat-lidstaten naar voren gebrachte bezorgdheid " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten worden individueel naar eigen merites gevoerd aangezien het onderhandelingstempo afhangt van de mate van voorbereiding van elk land en van de complexiteit van de naar voren gebrachte problemen.

Les négociations avec les pays candidats sont conduites individuellement, sur la base des mérites propres, la rapidité des négociations dépendant du degré de préparation de chaque pays et de la complexité des problèmes soulevés.


De onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten worden individueel naar eigen merites gevoerd aangezien het onderhandelingstempo afhangt van de mate van voorbereiding van elk land en van de complexiteit van de naar voren gebrachte problemen.

Les négociations avec les pays candidats sont conduites individuellement, sur la base des mérites propres, la rapidité des négociations dépendant du degré de préparation de chaque pays et de la complexité des problèmes soulevés.


De eerste minister kent deze niet, maar denkt en hoopt dat hij anders zal zijn dan de eerste en dat bij deze tweede « negociating box » zal rekening worden gehouden met de reacties die op de eerste « negociating box » zijn naar voren gebracht door de lidstaten, het Europees Parlement en de Europese Commissie.

Le premier ministre en ignore la teneur mais espère qu'elle différera de la première et que cette deuxième negotiating box tiendra compte des réactions émises par les États membres, par le Parlement européen et par la Commission européenne au cours de la première negotiating box.


19. Het voorzitterschap zal het nodige doen om ervoor te zorgen dat de kandidaat-lidstaten in de bestaande fora regelmatig op de hoogte worden gebracht van de vorderingen bij de besprekingen, en de gelegenheid krijgen om hun standpunten inzake de besproken aangelegenheden naar voren te brengen.

19. La présidence veillera à ce que les pays candidats soient régulièrement informés, dans les enceintes existantes, de l'évolution des discussions et qu'ils aient la possibilité d'exprimer leur point de vue sur les questions débattues.


De groep zal zich buigen over nationale mediawetten van de lidstaten en kandidaat-lidstaten om gemeenschappelijke vraagstukken of pijnpunten aan te wijzen en om mogelijke oplossingen voor bescherming van de mediavrijheid naar voren te schuiven.

Le groupe tiendra compte des législations nationales des États membres et des pays candidats en ce qui concerne les médias afin de recenser les problèmes ou les préoccupations que ces pays ont en commun et de dégager des solutions possibles pour la protection de la liberté des médias.


S. overwegende dat enige bezorgdheid is gerezen over het feit dat sommige naar voren gebrachte ideeën over de effectieve tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in de Europese Unie door middel van de transparantie van het vermogen van schuldenaars een schending kunnen inhouden van grondrechten, inclusief het recht op een persoonlijke levenssfeer (gegevensbescherming), procedurele w ...[+++]

S. considérant que des inquiétudes se sont exprimées, selon lesquelles certaines idées relatives à l'exécution effective des décisions judiciaires dans l'Union grâce à la transparence du patrimoine des débiteurs seraient susceptibles de porter atteinte à des droits fondamentaux tels que le droit à la vie privée (protection des données), de saper les garanties procédurales et de contrevenir aux traditions constitutionnelles de nombreux États membres,


S. overwegende dat enige bezorgdheid is gerezen over het feit dat sommige naar voren gebrachte ideeën over de effectieve tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in de Europese Unie door middel van de transparantie van het vermogen van schuldenaars een schending kunnen inhouden van grondrechten, inclusief het recht op een persoonlijke levenssfeer (gegevensbescherming), procedurele w ...[+++]

S. considérant que des inquiétudes se sont exprimées, selon lesquelles certaines idées relatives à l'exécution effective des décisions judiciaires dans l'Union grâce à la transparence du patrimoine des débiteurs seraient susceptibles de porter atteinte à des droits fondamentaux tels que le droit à la vie privée (protection des données), de saper les garanties procédurales et de contrevenir aux traditions constitutionnelles de nombreux États membres,


S. overwegende dat enige bezorgdheid is gerezen over het feit dat sommige naar voren gebrachte ideeën over de effectieve tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in de Europese Unie door de transparantie van het vermogen van schuldenaars een schending kunnen inhouden van grondrechten, inclusief het recht op een persoonlijke levenssfeer (gegevensbescherming), procedurewaarborgen kunne ...[+++]

S. considérant que des inquiétudes se sont exprimées, selon lesquelles certaines idées relatives à l'exécution effective des décisions judiciaires dans l'Union européenne grâce à la transparence du patrimoine des débiteurs seraient susceptibles de porter atteinte à des droits fondamentaux tels que le droit à la vie privée (protection des données), de saper les garanties procédurales et de contrevenir aux traditions constitutionnelles des États membres,


De lidstaten van de Commissie voor de mensenrechten hebben zich duidelijk laten leiden door de argumenten die werden naar voren gebracht ten gunste van de internationale strijd tegen het terrorisme.

Clairement, les États membres de la Commission des droits de l'homme ont été séduits par les arguments avancés en faveur de la lutte internationale contre le terrorisme.


Tijdens de bijeenkomsten van de Raad zijn juridische argumenten ten gunste van het voorstel van de Commissie naar voren gebracht en werd opgemerkt dat het communautair recht de Gemeenschapswetgever de mogelijkheid biedt de lidstaten te verplichten in passende sancties te voorzien, om te garanderen dat de verplichtingen die zij op zich hebben genomen in acht worden genomen: als de wetgever van mening was dat de inachtneming van de verplichtingen uitsluitend ...[+++]

Le service juridique du Conseil se déclarait favorable à la proposition de la Commission en notant que le droit communautaire permettait au législateur de la Communauté d'imposer aux États membres de prévoir les sanctions appropriées pour assurer le respect des obligations assumées: si ledit législateur estimait que le respect des obligations ne pouvait être assuré que par des sanctions pénales, il avait la "capacité juridique" d'obliger les États membres à prévoir de telles sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de lidstaten en kandidaat-lidstaten naar voren gebrachte bezorgdheid' ->

Date index: 2021-03-27
w