Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de korpsoversten werden aangebracht » (Néerlandais → Français) :

Verkeersgegevens werden traditioneel verzameld met behulp van sensoren in het wegdek die op kritieke trajecten van het wegennet werden aangebracht.

Les informations sur la circulation sont classiquement collectées par des capteurs enchâssés dans la chaussée et installés aux points névralgiques du réseau routier.


13. Een van de wijzigingen die in 1998 in de concentratieverordening werden aangebracht, was de opneming in de werkingssfeer van gemeenschappelijke ondernemingen die voorheen geacht werden daarbuiten te vallen (zogeheten volwaardige gemeenschappelijke ondernemingen met het karakter van een samenwerkingsverband, "VGOsv's").

13. L'une des modifications apportées au règlement sur les concentrations en 1998 a consisté à étendre son champ d'application à certaines entreprises communes, dont on avait considéré jusqu'alors qu'elles en étaient exclues (il s'agit des entreprises communes coopératives de plein exercice).


De belangrijkste wijzigingen die werden aangebracht in de voorstellen van de Commissie hebben betrekking op de inhoud van de prioriteit “genomica en biotechnologie voor de gezondheid”, de organisatie van de prioriteit “duurzame ontwikkeling, veranderingen van het aardsysteem en ecosystemen”, de omvang van de beschikbare financiële steun voor nieuwe onderzoeksinfrastructuur en het budget en de uitvoeringswijze voor het gebied “Anticiperen op wetenschappelijke en technische behoeften van de Unie”.

Les principales modifications apportées aux propositions de la Commission portent sur le contenu de la priorité «génomique et biotechnologie pour la santé», l'organisation de la priorité «développement durable, changement planétaire et écosystèmes», l'ampleur du soutien financier disponible pour de nouvelles infrastructures de recherche, ainsi que le budget et les modalités de mise en œuvre pour le domaine «Anticipation des besoins scientifiques et technologiques de l'Union».


Bij de verdeling werd in de eerste plaats uitgegaan van de nieuwe wetgeving waarbij aan een correcte implementatie het grootste belang wordt gehecht.Tevens werd er rekening gehouden met de objectieve elementen die door de korpsoversten werden aangebracht in het kader van een raadpleging op basis van een voorontwerp.

La répartition est avant tout fonction de la nouvelle législation, la plus haute importance étant attachée à une application correcte de celle-ci. En outre, elle tient compte d'éléments objectifs avancés par les chefs de corps dans le cadre d'une consultation réalisée sur la base d'un avant-projet.


Er werden wel een beperkt aantal correcties doorgevoerd om rekening te houden met actuele situaties en met een aantal problemen op het terrein die door de korpsoversten werden gemeld.

Quelques corrections ont cependant été apportées pour tenir compte de la situation actuelle et d'une série de problèmes qui se posent sur le terrain et qui ont été rapportés par les chefs de corps.


De minister stipt aan dat de amenderingen die door de Senaat werden aangebracht, ook door de Kamer werden aangenomen, op een punt na.

Le ministre signale que les amendements qui ont été apportés par le Sénat ont aussi été adopté par la Chambre, à une seule exception.


In verband met de in de vraag uitgedrukte bezorgdheid over een ongelijke behandeling tussen de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren door het feit dat de tussenkomst zowel aan een beroepsorganisatie wordt toegekend als aan een groep representatieve beroepsorganisaties, zoals gespecificeerd voor de medische verkiezingen, dien ik er aan te herinneren dat bij de opstelling van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 dat de regels vastlegt betreffende de medische verkiezingen, de nodige verduidelijkingen betreffende de erkenningsvoorwaarden en de motieven die eraan ten grondslag liggen ...[+++]

Quant à l'inquiétude exprimée dans la question sur une inégalité de traitement entre organisations professionnelles représentatives des médecins du fait que l'intervention octroyée le soit à une organisation professionnelle ou d'organisations professionnelles représentatif comme spécifié pour les élections médicales, je me dois de rappeler que lors de la rédaction de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales, les éclaircissements nécessaires au sujet des conditions de reconnaissance conçues et des motifs qui en constituent le fondement ont été apportés et mis en confrontation avec les principes d' ...[+++]


De aanvullende verdragen waarbij voor bepaalde sectoren wijzigingen op de oprichtingsverdragen werden aangebracht, zijn:

Les traités complémentaires, qui apportent des modifications sectorielles aux traités fondateurs, sont:


de aanvullende verdragen waarbij voor bepaalde sectoren wijzigingen op de oprichtingsverdragen werden aangebracht.

des traités complémentaires qui apportent des modifications sectorielles aux traités fondateurs.


Het nationaal actieplan ter bestrijding van partnergeweld en intrafamiliaal geweld 2010-2014 wordt thans aangepast en verrijkt met de nieuwe acties die door de betrokken partijen werden aangebracht, na een analyse van de lacunes die door het Instituut aan het licht werden gebracht en na raadpleging van het middenveld, in overleg met de interdepartementale coördinatiegroep van het Nationaal Actieplan.

Le Plan d'action national de lutte contre les violences entre partenaires et les violences intrafamiliales 2010-2014 fait actuellement l'objet d'une mise à jour et est enrichi des nouvelles actions initiées par toutes les parties prenantes. Ce travail fait suite à une évaluation, basée sur l'analyse des lacunes et des manquements, réalisée par l'Institut après consultation de la société civile et en concertation avec le groupe interdépartemental de coordination du Plan d'action national.


w