Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de koning vast te stellen termijn effectief zitting zullen » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede zijn er de plaatsvervangende raadsheren die gedurende de door de Koning vast te stellen termijn effectief zitting zullen nemen in die aanvullende kamers.

Ensuite se pose le problème des conseillers suppléants qui siégeront effectivement dans ces chambres supplémentaires pendant la durée fixée par le Roi.


Hij wenst dan ook te weten of de door de Koning vast te stellen voorwaarden waaronder uittreksels uit het Centraal Strafregister zullen worden uitgereikt, ook in het geval zullen voorzien van een persoon die al in dienst is, maar wordt gedetacheerd naar een dienst waarvan de werking activiteiten behelst zoals omschreven in artikel 596, tweede lid.

Il aimerait, dès lors, savoir si les conditions de délivrance d'extraits du Casier judiciaire central, à fixer par le Roi, viseront aussi le cas d'une personne déjà engagée mais que l'on détache à un service dont le fonctionnement implique des activités telles que celles décrites à l'article 596, deuxième alinéa.


Hij wenst dan ook te weten of de door de Koning vast te stellen voorwaarden waaronder uittreksels uit het Centraal Strafregister zullen worden uitgereikt, ook in het geval zullen voorzien van een persoon die al in dienst is, maar wordt gedetacheerd naar een dienst waarvan de werking activiteiten behelst zoals omschreven in artikel 596, tweede lid.

Il aimerait, dès lors, savoir si les conditions de délivrance d'extraits du Casier judiciaire central, à fixer par le Roi, viseront aussi le cas d'une personne déjà engagée mais que l'on détache à un service dont le fonctionnement implique des activités telles que celles décrites à l'article 596, deuxième alinéa.


De rechter zal over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken : deze bedragen zullen kunnen worden verhoogd of verminderd tot een door de Koning vast te stellen minimum of maximum.

Le juge disposera d'un pouvoir d'appréciation large: ces montants pourront être majorés ou diminués jusqu'à un maximum ou un minimum que le Roi devra déterminer.


Eén van de voorziene essentiële waarborgen is dat de rechter over een ruime beoordelingsbevoegdheid zal beschikken : deze bedragen zullen kunnen worden verhoogd of verminderd tot een door de Koning vast te stellen minimum of maximum.

Une des garanties essentielles prévue est que le juge disposera d'un pouvoir d'appréciation large: ces montants pourront être majorés ou diminués jusqu'à un maximum ou un minimum que le Roi devra déterminer.


Wanneer de wetgever zich echter in de onmogelijkheid bevindt om zelf alle essentiële elementen van een belasting vast te stellen omdat de inachtneming van de parlementaire procedure hem niet in staat zou stellen een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, kan worden aanvaard dat hij de Koning ertoe machtigt zulks te doen, op voorwaarde dat hij het onderwerp van die machtiging uitdrukkelijk en ondubbelzinnig vaststelt ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur se trouve dans l'impossibilité d'établir lui-même tous les éléments essentiels d'un impôt parce que le respect de la procédure parlementaire ne lui permettrait pas de réaliser un objectif d'intérêt général, il peut être admis qu'il habilite le Roi à le faire, pourvu qu'il détermine explicitement et sans équivoque l'objet de cette habilitation et que les mesures prises par le Roi soient examinées par le pouvoir législatif dans un délai relativement court, fixé dans la loi d'habilitation.


Krachtens artikel 6 van de wet van 21 februari 2010 zullen die wijzigingen in werking treden op een door de Koning vast te stellen datum.

En vertu de l'article 6 de la loi du 21 février 2010, ces modifications entreront en vigueur à une date que le Roi fixera.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'in ...[+++]


« Bij het verstrijken van een termijn van drie jaar, te rekenen van de inwerkingtreding van dit artikel, zijn de bepalingen van deze wet, binnen de perken van de bijzondere regels en modaliteiten door de Koning vast te stellen, van toepassing op :

« A l'expiration d'un délai de trois ans à partir de l'entrée en vigueur du présent article, les dispositions de la présente loi seront d'application dans la mesure des règles et modalités spéciales à fixer


Art. 12. § 1. Om de zes jaar, vanaf een door de Koning vast te stellen datum, onderzoekt de controlecommissie bedoeld in artikel 14, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, hierna « de commissie » genoemd, of de vakorganisaties die zitting hebben of vragen om zitting te mogen hebben in het onderhandelingscomité van de politiediensten en in het met toepassing van artikel 11 opgerichte beheersorgaan van de soc ...[+++]

Art. 12. § 1. Tous les six ans, à partir d'une date fixée par le Roi, la commission de contrôle visée à l'article 14, § 1, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, dénommée ci-après « la commission » vérifie si les organisations syndicales qui siègent ou qui demandent à pouvoir siéger dans le comité de négociation des services de police et dans l'organe de gestion des services sociaux créé en application de l'article 11, satisfont aux conditions fixées à l'article 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de koning vast te stellen termijn effectief zitting zullen' ->

Date index: 2024-01-18
w