Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de koning te bepalen datum doch ten » (Néerlandais → Français) :

Art. 157. Dit hoofdstuk treedt in werking op de door de Koning te bepalen datum, en ten laatste op 1 januari 2019.

Art. 157. Le présent chapitre entre en vigueur à la date fixée par le Roi, et au plus tard le 1 janvier 2019.


Op een nog nader te bepalen datum, doch ten laatste op 31 december 2017, dienen de veroordelingsbulletins niet meer naar de gemeenten te worden gestuurd, maar enkel nog naar het Centraal Strafregister via elektronische weg (zie punt 1., supra).

A une date qui doit encore être précisée mais au plus tard le 31 décembre 2017, les bulletins de condamnation ne devront plus être envoyés aux communes, mais uniquement au Casier judiciaire central, par la voie électronique (voy. point 1, ci-dessus).


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch ten vroegste op 1 januari 2003 en voor zover alle lidstaten van de Europese Monetaire Unie een belasting op de omwisseling van deviezen in hun wetgeving hebben opgenomen of een Europese richtlijn of verordening tot stand is gekomen».

La présente loi entrera en vigueur à la date fixée par le Roi, mais le 1 janvier 2003 au plus tôt, et pour autant que tous les États membres de l'Union économique et monétaire européenne aient prévu dans leur législation une taxe sur la conversion de devises ou qu'une directive ou un règlement européen ait été adopté.


(6) Zoals te vervangen bij artikel 91 van de wet van 18 december 2016 `houdende diverse bepalingen inzake gezondheid', met inwerkingtreding op een door de Koning te bepalen datum (zie artikel 94 van dezelfde wet).

(6) Tel qu'il doit être remplacé par l'article 91 de la loi du 18 décembre 2016 `portant des dispositions diverses en matière de santé', cette disposition entrant en vigueur à une date à déterminer par le Roi (voir l'article 94 de la même loi).


(9) Zoals in te voegen bij artikel 93 van de wet van 18 december 2016, met inwerkingtreding op een door de Koning te bepalen datum (zie artikel 94 van dezelfde wet).

(9) Tel qu'il doit être inséré par l'article 93 de la loi du 18 décembre 2016, cette disposition entrant en vigueur à une date à déterminer par le Roi (voir l'article 94 de la même loi).


Het artikel moet worden aangepast. Ofwel bepaalt het dat de artikelen 6 tot 11 één maand na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad in werking treden, ofwel bepaalt het dat die artikelen in werking treden op een door de Koning te bepalen datum, doch uiterlijk één maand na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Il s'impose d'adapter cet article afin qu'il prévoie soit que les articles 6 à 11 entrent en vigueur un mois après leur publication au Moniteur belge, soit que ces articles entrent en vigueur à une date fixée par le Roi, mais au plus tard un mois après la publication de la loi au Moniteur belge.


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch uiterlijk op 1 december 2014.

La présente loi entre en vigueur à une date à fixer par le Roi, mais au plus tard le 1 décembre 2014.


« Art. 12. ­ Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de artikelen 3, 5 en 6, die in werking treden op de door de Koning te bepalen datum, en ten vroegste op 1 oktober 2002.

« Art. 12. ­ La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 3, 5 et 6 qui entrent en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tôt à la date du 1 octobre 2002.


« Art. 46. — Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum, en ten laatste op 14 juli 2009».

« Art. 46. — La présente loi entre en vigueur à une date à fixer par le Roi et au plus tard le 14 juillet 2009».


De vrijstelling vervalt op een door de Koning te bepalen datum, ten laatste één jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk.

L'exemption expire à une date à déterminer par le Roi, au plus tard un an après l'entrée en vigueur du présent chapitre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de koning te bepalen datum doch ten' ->

Date index: 2023-06-24
w