Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de koning te bepalen datum doch ten vroegste " (Nederlands → Frans) :

Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch ten vroegste op 1 januari 2003 en voor zover alle lidstaten van de Europese Monetaire Unie een belasting op de omwisseling van deviezen in hun wetgeving hebben opgenomen of een Europese richtlijn of verordening tot stand is gekomen».

La présente loi entrera en vigueur à la date fixée par le Roi, mais le 1 janvier 2003 au plus tôt, et pour autant que tous les États membres de l'Union économique et monétaire européenne aient prévu dans leur législation une taxe sur la conversion de devises ou qu'une directive ou un règlement européen ait été adopté.


Art. 157. Dit hoofdstuk treedt in werking op de door de Koning te bepalen datum, en ten laatste op 1 januari 2019.

Art. 157. Le présent chapitre entre en vigueur à la date fixée par le Roi, et au plus tard le 1 janvier 2019.


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum en ten vroegste samen met de inwerkingtreding van de opheffing van artikel 113 van de Grondwet.

La présente loi entre en vigueur à une date fixée par le Roi et au plus tôt le jour de l'entrée en vigueur de l'abrogation de l'article 113 de la Constitution.


Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de hoofdstukken III en IV, die in werking treden op de door de Koning te bepalen datum en ten vroegste op de eerste dag van de derde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge, à l'exception des chapitres III et IV, qui entrent en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tôt le premier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur belge.


« Art. 12. ­ Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de artikelen 3, 5 en 6, die in werking treden op de door de Koning te bepalen datum, en ten vroegste op 1 oktober 2002.

« Art. 12. ­ La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 3, 5 et 6 qui entrent en vigueur à la date fixée par le Roi et au plus tôt à la date du 1 octobre 2002.


Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum en ten vroegste samen met de inwerkingtreding van de opheffing van artikel 113 van de Grondwet.

La présente loi entre en vigueur à une date fixée par le Roi et au plus tôt le jour de l'entrée en vigueur de l'abrogation de l'article 113 de la Constitution.


Die kennisgeving heeft uitwerking vanaf de datum bepaald door de Bank, doch ten vroegste één maand na datum van de kennisgeving, en dit tot de Bank een systeemrelevante verwerker een in paragraaf 4 bedoelde kennisgeving bezorgt.

Cette notification prend effet à compter de la date arrêtée par la Banque, mais au plus tôt un mois après la date de la notification, et ce jusqu'à ce que la Banque fournisse au processeur d'importance systémique une notification telle que visée au paragraphe 4.


De vrijstelling vervalt op een door de Koning te bepalen datum, ten laatste één jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk.

L'exemption expire à une date à déterminer par le Roi, au plus tard un an après l'entrée en vigueur du présent chapitre.


Indien de informatie bedoeld in paragraaf 2 niet toelaat te bepalen dat de inspanningen van de jonge werknemer voldoende waren ten aanzien van de elementen van evaluatie bepaald door de werkloosheidsreglementering, wordt hij opgeroepen via gewone brief, ten vroegste zeven kalenderdagen na de datum van verzending, voor een gesprek met een evaluator. ...[+++]

Si les informations visées au paragraphe 2 ne permettent pas d'établir que les efforts du jeune travailleur ont été suffisants à l'égard des éléments d'évaluation définis par la réglementation chômage, il est convoqué par courrier ordinaire, au plus tôt sept jours calendrier après la date d'envoi, à un entretien avec un évaluateur.Dans la convocation, sont fixés le jour et l'heure de l'entretien.


Indien de informatie bedoeld in paragraaf 2 niet toelaat te bepalen dat de inspanningen van de volledig werkloze voldoende waren ten aanzien van de elementen van evaluatie bepaald door de werkloosheidsreglementering, wordt hij opgeroepen via gewone brief, ten vroegste zeven kalenderdagen na de datum van verzending, voor een gesprek met een evaluator ...[+++]

Si les informations visées au paragraphe 2 ne permettent pas d'établir que les efforts du chômeur complet ont été suffisants à l'égard des éléments d'évaluation définis par la réglementation chômage, il est convoqué par courrier ordinaire, au plus tôt sept jours calendrier après la date d'envoi, à un entretien avec un évaluateur.




Anderen hebben gezocht naar : koning te bepalen datum     door de koning te bepalen datum doch ten vroegste     door     door de koning     koning te bepalen     bepalen datum     ten vroegste     werking treden     datum bepaald door     datum bepaald     vanaf de datum     doch     doch ten vroegste     evaluatie bepaald door     toelaat te bepalen     datum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de koning te bepalen datum doch ten vroegste' ->

Date index: 2024-03-10
w