Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Gouverneur
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Koning
Koningin
Openbaar aanklager
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings

Traduction de «door de koning aangestelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

agent faisant partie des cadres statuaires | agent titularisé


degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij worden door de Koning aangesteld om te zetelen in dit Auditcomité, voor een periode van zes jaar, en dit bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voordracht van de Eerste Minister, de Minister bevoegd voor Begroting en de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken.

Ils sont désignés par le Roi pour siéger pendant une période de six ans dans ce Comité d'audit, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition du Premier Ministre, du Ministre ayant le Budget dans ses attributions et du Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions.


Op basis van het proces-verbaal bedoeld in paragraaf 3, kunnen de door de Koning aangestelde ambtenaren een som voorstellen, waarvan de vrijwillige betaling door de overtreder de strafvordering doet vervallen.

Sur la base du procès-verbal visé au paragraphe 3, les agents désignés par le Roi peuvent proposer une somme, dont le paiement volontaire par le contrevenant éteint l'action publique.


Art. 14. § 1. Onverminderd de bevoegdheden van de politieambtenaren van de lokale en federale politie, zijn de door de Koning aangestelde ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van deze wet.

Art. 14. § 1. Sans préjudice des compétences des fonctionnaires des polices locales et fédérale, les agents désignés par le Roi sont habilités à surveiller l'application de la présente loi.


Zij worden door de Koning aangesteld om te zetelen in dit Auditcomité, voor een periode van zes jaar, en dit bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Begroting en de Minister van Ambtenarenzaken.

Ils sont désignés par le Roi pour siéger pendant une période de six ans dans ce Comité d'audit, par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition du Premier Ministre, du Ministre du Budget, du Ministre de la Fonction publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De persoon aangesteld door de Koning als voorzitter van het algemeen beheerscomité bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, wordt ambtshalve aangesteld als voorzitter van het beheerscomité voor de arbeidsongevallen en het beheerscomité voor de beroepsziekten bedoeld in artikel 5, § 1, 2° en 3°.

La personne désignée par le Roi comme président du comité général de gestion visé à l'article 5, § 1, 1°, exerce d'office la présidence du comité de gestion des accidents du travail et du comité de gestion des maladies professionnelles visés à l'article 5, § 1, 2° et 3°.


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorw ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk opnieuw onderzoekt bij elke wijziging die de blootstelling van werknemers aan psychosociale risico's op het werk kan beïnvloeden; 2° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse bet ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne réexamine pas les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail lors de tout changement pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux risques psychosociaux au travail; 2° n'évalue pas au moins une fois par an les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux ...[+++]


Enkele weken voor zijn 20ste ambtsjubileum is koning Albert II afgetreden, en zijn we toe aan onze zevende ‘Koning der Belgen’. Justitie speelde tijdens en na de troonwissel een belangrijke rol.

Quelques semaines avant le vingtième anniversaire de son accession au trône, le Roi Albert II a abdiqué en faveur de son fils, Philippe. La Justice a aussi joué plusieurs rôles lors de cette passation de pouvoir.


Die wet past de formule aan die op alle wettelijke en reglementaire teksten staat: niet langer ‘Albert II, Koning der Belgen, maar ‘Filip, Koning der Belgen’.

Cette loi modifie la formule type qui sanctionne les textes légaux et réglementaires : la formule « Albert II, Roi des Belges » est remplacée par « Philippe, Roi des Belges ».


Het Beheerscomité bestaat enerzijds uit ambtenaren die de Staat vertegenwoordigen - aangesteld door de Koning - en anderzijds uit ambtenaren die de regeringen van de Gewesten en Gemeenschappen vertegenwoordigen- aangesteld door deze regeringen.

Le Comité de gestion se compose d'une part de fonctionnaires représentant l'État - désignés par le Roi - et d'autre part de fonctionnaires représentant les gouvernements des Régions et des Communautés - désignés par ces gouvernements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de koning aangestelde' ->

Date index: 2022-09-03
w