Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de japanse producenten aangeboden verbintenissen " (Nederlands → Frans) :

De door de producenten-exporteurs aangeboden verbintenissen in verband met de antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal van oorsprong uit Brazilië, Iran, Oekraïne en Rusland, worden afgewezen.

Les engagements offerts par les producteurs-exportateurs dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de certains produits plats laminés à chaud en fer, en aciers non alliés ou en autres aciers alliés, originaires du Brésil, d'Iran, de Russie et d'Ukraine sont rejetés.


Kassa's en fiscale data modules worden door de producenten aangeboden bij de FOD Financiën ter controle.

Les caisses et les fiscal data modules sont soumis au SPF Finances par les fabricants à des fins de contrôle.


"3° de middelen die door derden ter beschikking worden gesteld waaronder het vermogen ter beschikking gesteld door de producenten overeenkomstig artikel 159, § 2, het tertiaire reservevermogen overeenkomstig de bepalingen bedoeld in Hoofdstuk XIII van Titel IV, en de aanpassingen aan de dagelijkse toegangsprogramma's van belastingen die door de toegangsverantwoordelijken aan de netbeheerder worden aangeboden".

« 3° les moyens mis à sa disposition par des tiers, dont la puissance mise à disposition par les producteurs conformément à l'article 159, § 2, la puissance de réserve tertiaire conformément aux dispositions visées au Chapitre XIII du Titre IV, et les adaptations aux programmes journaliers d'accès relatives à des charges offertes au gestionnaire du réseau par les responsables d'accès».


1) Hoe verantwoordt u een dergelijke dure aankoop terwijl er op de markt ten minste zeven of acht auto’s van Europese of Japanse producenten worden aangeboden die bijna de helft goedkoper zijn?

1) Comment justifier un achat aussi dispendieux alors qu’il existe sur le marché, en provenance de firmes européennes ou japonaises, au moins sept ou huit véhicules presque deux fois moins chers ?


Men kan zich afvragen of de NGO's zich niet eerder als een partner moeten opstellen voor de zelfstandige ondernemers en de KMO's om hen te helpen met lokale producenten in contact te komen of om na te gaan of de aangeboden « duurzaam » producten die aangeboden worden door invoerders wel echt duurzaam zijn.

L'on peut se demander si ces dernières ne devraient pas plutôt se positionner en partenaires des entrepreneurs indépendants et des PME, afin de les aider à entrer en contact avec les producteurs locaux ou de s'assurer que les produits « durables » proposés par les importateurs sont vraiment durables.


De wederzijdse en door de invoerders en producenten in de zin van § 2, punt 4, nagekomen verbintenissen hebben betrekking op :

Les engagements réciproques respectés par les importateurs et les producteurs, au sens du deuxième alinéa, point 4, concernent:


De wederzijdse en door de invoerders en producenten in de zin van § 2, punt 4, nagekomen verbintenissen hebben betrekking op :

Les engagements réciproques respectés par les importateurs et les producteurs, au sens du deuxième alinéa, point 4, concernent:


a) Telecommunicatiediensten : sectorale toepassing en niveau van de verbintenissen die door de Europese gemeenschap worden aangeboden in het herziene aanbod van 2005 (Doharonde).

a) Services de télécommunications: couverture sectorielle et niveau d'engagements offerts par l'ensemble de la Communauté européenne dans son offre révisée de 2005 (négociations du cycle de Doha).


Gezien het bovenstaande zijn de door de Russische en Oekraïense producenten/exporteurs aangeboden verbintenissen aanvaardbaar.

Au vu de ce qui précède, les engagements offerts par les producteurs-exportateurs russes et ukrainien sont acceptables.


De door onderstaande producenten aangeboden verbintenissen in het kader van de antidumpingprocedures met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap van hardboard van oorsprong uit Bulgarije, Estland, Litouwen en Polen worden aanvaard.

Les engagements offerts par les producteurs mentionnés ci-dessous dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations dans la Communauté de panneaux durs originaires de Bulgarie, d'Estonie, de Lituanie et de Pologne sont acceptés.


w