Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de infrastructuurwerken in berchem heeft deze trein » (Néerlandais → Français) :

Door de infrastructuurwerken in Berchem heeft deze trein bij aankomst in Tourcoing enkele minuten vertraging. Hij moet dan eerst de HST 7208 tussen Tourcoing (vertrek 6 u 32) en Lille Flandres (aankomst 6 u 52) voorlaten.

En effet, suite à des travaux d'infrastructure à Berchem, ce train arrive à Tourcoing avec quelques minutes de retard et doit alors être retenu pour laisser le passage au T.G.V. 7208 qui assure la relation Tourcoing (départ 6 h 32) - Lille Flandre (arrivée 6 h 52).


Overwegende dat de VZW AGENCE LOCALE POUR L'EMPLOI DE BERCHEM-SAINTE-AGATHE - PLAATSELIJK WERKGELEGENHEIDSAGENTSCHAP VAN SINT-AGATHA-BERCHEM ter gelegenheid van de hoorzitting van 24 november 2015 door het overlegplatform voor de sociale economie geen bevredigende antwoorden heeft gegeven op de volgende vragen :

Considérant que, lors de l'audition du 24 novembre 2015 par la plate-forme de concertation de l'économie sociale, l'ASBL AGENCE LOCALE POUR L'EMPLOI DE BERCHEM-SAINTE-AGATHE - PLAATSELIJK WERKGELEGENHEIDSAGENTSCHAP VAN SINT-AGATHA-BERCHEM n'a pas pu fournir de réponses satisfaisantes aux questions suivantes :


Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 5 ingevoegd, dat als volgt is opgesteld : " De perimeter die wordt bestreken door het gewestelijk natuurreservaat van de Zavelenberg heeft hoofdzakelijk het statuut van beschermd landschap, overeenkomstig het besluit van 26 april 1989 houdende bescherming als landschap van de Zavelenberg te Sint-Agatha-Berchem".

Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 5 rédigé comme suit : « Le périmètre couvert par la réserve naturelle régionale du Zavelenberg porte pour l'essentiel le statut de site classé, conformément à l'arrêté du 26 avril 1989 classant comme site le Zavelenberg à Berchem- Sainte-Agathe».


Blijkbaar stelt dit probleem zich wanneer men in het seinhuis van Berchem "vergeet" om het spoor vrij te geven, of wanneer de voorgaande trein in het station Turnhout het perronspoor nog niet verlaten heeft.

Ce problème se pose manifestement lorsque l'on "oublie" d'ouvrir la voie dans la cabine de signalisation de Berchem ou lorsqu'un train n'a pas encore quitté le quai de la gare de Turnhout.


2. Een verdwaalde reiziger is een reiziger die: - per vergissing heeft plaatsgenomen in een trein die niet stopt in het station van bestemming dat op zijn vervoersbewijs vermeld is; - per vergissing heeft plaatsgenomen in een trein die zijn bestemmings- of overstapstation niet bedient; - in een trein die tijdens het traject gesplitst wordt, per vergissing heeft plaatsgenomen in het gedeelte van de trein dat niet naar zijn bestemming rijdt; - zich ...[+++]

2. Un voyageur dévoyé est un voyageur qui : - a pris place par erreur dans un train ne s'arrêtant pas à la gare de destination de son titre de transport; - a pris place par erreur dans un train qui ne dessert pas sa gare de destination ou de correspondance; - dans un train qui se scinde en cours de trajet, a pris place par erreur dans la partie du train qui ne convient pas à sa destination; - suite à un manquement dans le chef de la SNCB, ne se trouve pas sur le parcours couvert par son titre de transport.


Dit platform heeft als doel om bij consensus de strategische doelstellingen te bepalen met het oog op het behalen van een maximale winst uit de intermodaliteit trein-fiets, trein-parking, trein-bus, trein-tram, trein-metro, enz. 2. Het intermodaliteitsplatform werd opgericht vanuit het "Executief Comité van de ministers van Mobiliteit" (ECMM) dat werd opgericht door het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001.

Le but de cette plateforme est de fixer, par voie de consensus, les objectifs stratégiques visant à maximaliser les bénéfices de l'intermodalité train-vélo, train-parking, train-tram, train-métro, etc. 2. La plateforme d'intermodalité a été créée sous l'égide du CEMM, le "Comité Exécutif des ministres de la Mobilité" (CEMM) qui a été créé par l'accord de coopération du 11 octobre 2001.


Deze kunnen (1) van technische aard zijn: de metalen bak van de wagens en de zonnefilters op de ruiten verzwakken het GSM-signaal, (2) inherent zijn aan de verplaatsingssnelheid van een trein: de treinsnelheid beïnvloedt de kwaliteit van het ontvangen signaal (zo heeft bijvoorbeeld een trein die tegen 160 km per uur rijdt, een negatieve uitwerking op de ontvangstkwali-t ...[+++]

Elles peuvent être (1) techniques : la caisse métallique des voitures et les filtres anti-solaires sur les vitres atténuent le signal GSM, (2) inhérentes à la vitesse de déplacement d’un train : la vitesse d’un train influence la qualité du signal reçu (par exemple : un train se déplaçant à 160 km par heure influe négativement sur la qualité de réception du signal) ; (3) inhérentes au relief et à l’environnement ferroviaire : le train passe dans des endroits (vallées par exemple) non couverts par les opérateurs mobiles.


De reiziger heeft ook recht op een tegemoetkoming indien hij door de vertraging van een eerste trein zijn aansluiting op een volgende trein heeft gemist.

Le voyageur a également droit à une compensation si, par suite du retard d’un premier train, il a raté sa correspondance avec un train suivant.


Voor een treinreiziger die moet overstappen, en die ingevolge vertraging van zijn eerste trein een aansluiting heeft gemist, kan een vertraging van één minuut van de tweede trein die hij moet nemen om op zijn bestemming te geraken, echter het verschil maken tussen in totaal 14 dan wel 15 minuten vertraging, en dus ook het verschil om al dan niet in aanmerking te komen voor een v ...[+++]

Pour un voyageur qui doit prendre une correspondance et qui la rate parce que le premier train a du retard, un retard d'une minute du second train qu'il doit prendre pour atteindre sa destination peut toutefois faire la différence entre 14 et 15 minutes, et donc entre la possibilité ou non d'obtenir une indemnisation de la SNCB quant au préjudice subi.


Wat de verlenging van de reistijd betreft, heeft Infrabel op sommige lijnen inderdaad twee minuten extra gevraagd. Dat is het geval voor de lijnen Lier-Herentals, Heist-op-den-Berg-Lier en Antwerpen-Brussel, om het tijdverlies door infrastructuurwerken te compenseren.

En ce qui concerne l'allongement du temps de parcours, Infrabel a effectivement demandé un temps supplémentaire de deux minutes sur certains tronçons, comme Lier-Herentals, Heist-op-den-Berg-Lier et Anvers-Bruxelles, et ce, afin de compenser les pertes de temps liées à de nouveaux travaux d'infrastructure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de infrastructuurwerken in berchem heeft deze trein' ->

Date index: 2021-09-26
w