Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de ierse regering voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

Dat percentage stemt overeen met 127.500 personen, waarvan er, overeenkomstig het door de regering voorgestelde tijdpad in 2016 37.500, in 2017 35.000, in 2018 30.000 en in 2019 25.000 zullen worden toegelaten.

Ce pourcentage équivaut à 127.500 personnes, soit, selon le calendrier présenté par le gouvernement, 37.500 demandeurs d'asile en 2016, 35.000 en 2017, 30.000 en 2018 et 25.000 en 2019.


Voorstel van resolutie betreffende het vleugellamme karakter van het huidige asielbeleid, de ondoelmatigheid van de nieuwe door de regering voorgestelde vluchtelingenpolitiek en de instelling van een efficiënt en doelmatig asielbeleid

Proposition de résolution relative à l'inefficacité de la politique d'asile actuelle, à l'inadéquation de la nouvelle politique des réfugiés proposée par le gouvernement et à l'élaboration d'une politique d'asile efficiente et efficace


Bovendien passen alle door de regering voorgestelde maatregelen zoveel mogelijk in het kader van de inspanningen om de "evidence based" en "best practice" zorg, zorgefficiëntie en zorgkwaliteit te versterken en tegelijk de financiële toegankelijkheid van de zorg te vrijwaren.

De plus, toutes les mesures présentées par le gouvernement s'inscrivent un maximum dans le cadre d'efforts vers le renforcement des soins "evidence based" et des "best practice", de l'efficacité et de la qualité des soins en préservant l'accessibilité financière des soins.


2. De door de regering voorgestelde wijziging is volgens de verantwoording van het amendement tevens ingegeven om eenvormigheid te bereiken met de door de regering voorgestelde leeftijdsgrens van 12 jaar in de andere leden van artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek.

2. D'après la justification de l'amendement, la modification proposée par le gouvernement vise à appliquer uniformément la limite d'âge de douze ans qu'il a également proposé d'inscrire dans les autres alinéas de l'article 931 du Code judiciaire.


2. De door de regering voorgestelde wijziging is volgens de verantwoording van het amendement tevens ingegeven om eenvormigheid te bereiken met de door de regering voorgestelde leeftijdsgrens van 12 jaar in de andere leden van artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek.

2. D'après la justification de l'amendement, la modification proposée par le gouvernement vise à appliquer uniformément la limite d'âge de douze ans qu'il a également proposé d'inscrire dans les autres alinéas de l'article 931 du Code judiciaire.


In het door de regering voorgestelde artikel 10bis van de Grondwet staat overigens dat de gelijke uitoefening, door mannen en vrouwen, van hun rechten en vrijheden, en meer bepaald hun gelijke toegang tot door verkiezing verkregen mandaten en overheidsmandaten wordt bevorderd door « de wet », het decreet en de regel, bedoeld in artikel 134 ».

L'article 10bis de la Constitution, tel que proposé par le gouvernement, indique du reste que l'égal exercice, par les femmes et les hommes, de leurs droits et libertés, et notamment leur égal accès aux mandats électifs et publics est favorisé par « la loi, le décret et la règle visée à l'article 134 ».


In het door de regering voorgestelde artikel 10bis van de Grondwet staat overigens dat de gelijke uitoefening, door mannen en vrouwen, van hun rechten en vrijheden, en meer bepaald hun gelijke toegang tot door verkiezing verkregen mandaten en overheidsmandaten wordt bevorderd door « de wet », het decreet en de regel, bedoeld in artikel 134 ».

L'article 10bis de la Constitution, tel que proposé par le gouvernement, indique du reste que l'égal exercice, par les femmes et les hommes, de leurs droits et libertés, et notamment leur égal accès aux mandats électifs et publics est favorisé par « la loi, le décret et la règle visée à l'article 134 ».


Anders dan professor Uyttendaele, blijft professor Lemmens bij zijn stelling dat de samenstelling van de federale regering (cf. het door de regering voorgestelde artikel 10bis, tweede lid) in de artikelen 99 en 104 van de Grondwet moet worden geregeld.

Contrairement au professeur Uyttendaele, le professeur Lemmens maintient que la composition du gouvernement fédéral (cf. l'article 10bis, alinéa 2, proposé par le gouvernement) doit être réglée aux articles 99 et 104 de la Constitution.


3. - Taalbaden in schooltalen georganiseerd voor de alternerende leerlingen van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) Art. 35. Het in dit hoofdstuk bedoelde taalbad wordt door een erkend centrum van het net van het Instituut voorgesteld aan : 1° de persoon met een erkende leerovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse ...[+++]

3. - Immersions linguistiques en école de langues organisées pour les apprenants en alternance de l'Institut wallon de la formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Art. 35. L'immersion linguistique visée au présent chapitre est proposée par un centre agréé du réseau de l'Institut à : 1° la personne sous contrat d'apprentissage, conclu conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 fixant les conditions d'agrément des contrats d'apprentissage dans la formation ...[+++]


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waa ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 2016 approuvant l'avant-projet de modification du plan d'assainissement par sous-bassin hydrographique de la Semois-Chiers (planches 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) et exemptant les modifications proposées d'une évaluation des incidences sur l'environnement Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une polit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomstig het door     personen     door de regering     regering voorgestelde     nieuwe door     nieuwe     passen alle door     door     cf het door     federale regering     taalbad wordt door     waalse regering     instituut voorgesteld     goedgekeurd door     voorgestelde     door de ierse regering voorgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ierse regering voorgestelde' ->

Date index: 2022-04-13
w