Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de iccat overeengekomen vangstreducties " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan verschillende volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde verordeningen ter omzetting van technische maatregelen die zijn overeengekomen voor wateren van derde landen die vallen onder regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's), zoals het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR-Verdrag) en het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (Iccat-Verdrag).

Il existe aussi plusieurs règlements adoptés en codécision, qui transposent des mesures techniques convenues pour les eaux de pays tiers couvertes par des organisations régionales de gestion des pêches (ORGP) telles que la convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l’Antarctique (CCALMR) et la convention internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA).


De in deze aanbeveling vastgestelde regelingen en de plannen voor deelname daaraan zijn van toepassing tussen de verdragsluitende partijen, tenzij zij onderling anders zijn overeengekomen; de ICCAT-commissie wordt hiervan in kennis gesteld.

Les dispositions figurant dans la présente recommandation et les plans de participation s'appliquent entre gouvernements contractants, sauf dispositions contraires convenues entre eux et notifiées à la CICTA, à condition cependant que la mise en œuvre du programme soit suspendue entre deux gouvernements contractants dès que l'un d'eux a envoyé une notification à la CICTA à cet effet, dans l'attente d'un accord.


Tijdens haar vierde gewone vergadering (Madrid, november 1975) en haar jaarvergadering van 2008 in Marrakesh is de ICCAT het volgende overeengekomen.

Lors de sa quatrième réunion ordinaire (Madrid, novembre 1975) et lors de sa réunion annuelle de 2008 à Marrakech, la CICTA est convenue que:


Wij zijn voorstander van de reeds door de ICCAT overeengekomen vangstreducties en zelfs van een moratorium wanneer dat volgens de wetenschappelijke rapporten waaraan voor het volgend seizoen wordt gewerkt, noodzakelijk is.

Nous défendons la réduction des captures déjà convenue au sein de la CICTA, et même un moratoire si les rapports scientifiques en préparation pour la saison prochaine le déterminent.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een zeer gunstige mening over het voorstel van de Commissie om het in de ICCAT overeengekomen herstelplan voor de blauwvintonijn naar de rechtsorde om te zetten en ik ben het met de commissaris eens dat de erin opgenomen maatregelen, mits correct toegepast, een geleidelijk herstel van de populaties in zowel de Atlantische Oceaan als de Middellandse Zee mogelijk zullen maken.

(ES) Monsieur le Président, je considère comme très positive la proposition de la Commission de transposer en droit le plan de reconstitution du thon rouge approuvé par la CICTA et je partage l’opinion du commissaire selon laquelle les mesures qu’elle contient, si appliquées correctement, permettront la reconstitution progressive des stocks dans l’océan Atlantique et la Méditerranée.


De in deze aanbeveling vastgestelde regelingen en de plannen voor deelname daaraan zijn van toepassing tussen de verdragsluitende partijen, tenzij zij onderling anders zijn overeengekomen; de ICCAT-commissie wordt hiervan in kennis gesteld.

Les dispositions figurant dans la présente recommandation et les plans de participation s'appliquent entre gouvernements contractants, sauf dispositions contraires convenues entre eux et notifiées à la CICTA, à condition cependant que la mise en œuvre du programme soit suspendue entre deux gouvernements contractants dès que l'un d'eux a envoyé une notification à la CICTA à cet effet, dans l'attente d'un accord.


Tijdens haar vierde gewone vergadering (Madrid, november 1975) en haar jaarvergadering van 2008 in Marrakesh is de ICCAT het volgende overeengekomen.

Lors de sa quatrième réunion ordinaire (Madrid, novembre 1975) et lors de sa réunion annuelle de 2008 à Marrakech, la CICTA est convenue que:


Voor blauwvintonijn (Thunnus thynnus) stelt de Commissie voor de vangst te beperken tot 18.590 ton, zoals is overeengekomen in het kader van het Internationale Verdrag voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan (ICCAT).

La Commission propose des limites de captures de 18 590 tonnes de thon rouge comme convenu au sein de la Convention internationale pour la conservation du thon de l'Atlantique (CICTA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de iccat overeengekomen vangstreducties' ->

Date index: 2021-07-29
w