Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de huidige verdragen geboden " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal aan de hand van de door de bestaande Verdragen geboden mogelijkheden een initiatief indienen tot verbetering van de besluitvorming en de verantwoordingsplicht op terreinen zoals politiële en justitiële samenwerking.

La Commission présentera une initiative visant à améliorer la prise de décision et l’obligation de rendre des comptes dans des domaines tels que la coopération policière et judiciaire ou l’immigration légale en exploitant les possibilités offertes par les traités existants.


74. Bij de huidige verdragen leidt geen van deze tekortkomingen echter tot een inbreukprocedure.

74. Aucune de ces défaillances n'est susceptible de donner lieu à une procédure d'infraction en l'état des traités.


Het voor 2007 geplande Europese burgerinitiatief kon echter niet worden voorgesteld, omdat de huidige verdragen geen rechtsgrondslag bieden voor de bepalingen en voorwaarden die nodig zijn voor een dergelijk initiatief.

Une proposition relative à une initiative des citoyens européens, envisagée pour 2007, n’a toutefois pu être présentée car les traités actuels ne fournissent pas la base juridique permettant d’établir les dispositions et conditions nécessaires à une telle initiative.


Het gebruik van de door de Verdragen geboden mogelijkheid om het aantal rechters bij het Gerecht uit te breiden, zou ertoe leiden dat op korte termijn zowel het aantal aanhangige zaken als de buitensporig lange duur van de procedures bij deze rechterlijke instantie wordt teruggebracht.

Le recours à la possibilité, prévue par les traités, d'augmenter le nombre de juges du Tribunal permettrait de réduire, à bref délai, tant le volume des affaires pendantes que la durée excessive des procédures devant cette juridiction.


Men herinnert zich dat de huidige instrumenten van de derde pijler, in het kader van de huidige verdragen, voor Denemarken niet ontvankelijk zijn voor controle door het Hof van Justitie (geen unilaterale verklaring van erkenning) en dat de handelingen, aangenomen op basis van het nieuwe verdrag, ook niet onderworpen zullen zijn ...[+++]

On se rappellera que les instruments actuels du 3 pilier ne sont, dans le cadre des traités actuels, pas susceptibles de contrôle par la Cour de Justice pour le Danemark (pas de déclaration unilatérale de reconnaissance) et que les actes adoptés sur la base du nouveau traité ne seront pas davantage soumis au contrôle de la Cour en vertu de l'article 2 du même Protocole.


Men herinnert zich dat de huidige instrumenten van de derde pijler, in het kader van de huidige verdragen, voor Denemarken niet ontvankelijk zijn voor controle door het Hof van Justitie (geen unilaterale verklaring van erkenning) en dat de handelingen, aangenomen op basis van het nieuwe verdrag, ook niet onderworpen zullen zijn ...[+++]

On se rappellera que les instruments actuels du 3 pilier ne sont, dans le cadre des traités actuels, pas susceptibles de contrôle par la Cour de Justice pour le Danemark (pas de déclaration unilatérale de reconnaissance) et que les actes adoptés sur la base du nouveau traité ne seront pas davantage soumis au contrôle de la Cour en vertu de l'article 2 du même Protocole.


Deze mogelijkheid wordt hen reeds in de huidige wetgeving geboden door een combinatie van de artikelen 53 en 60, alsook door de toepassing van de internationaal privaatrechtelijke regels inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid.

Cette possibilité leur est déjà reconnue dans la législation actuelle par la combinaison des articles 53 et 60, de même que par l'application des règles de droit international privé relatives à la reconnaissance de la personnalité morale.


Daar komt nog bij dat de destijds door de wetgever gekozen organisatiestructuur niet langer aan de huidige opvattingen inzake internationale organisaties beantwoordt, aangezien de twee huidige verdragen de Benelux-Bureaus geen internationale en onafhankelijke status garanderen.

À cela s'ajoute le fait que la structure d'organisation retenue par le législateur à l'époque ne répond plus aux conceptions actuelles en matière d'organisations internationales dans la mesure où les deux conventions actuelles ne garantissent pas de statut international et indépendant aux Bureaux Benelux.


Deze mogelijkheid werd hen reeds in de huidige wetgeving geboden door de artikelen 1 en 8 samen beschouwd, alsook door de toepassing van de bepalingen van het internationaal privaatrecht die betrekking hebben op de erkenning van de rechtspersoonlijkheid.

Cette possibilité leur est déjà reconnue dans la législation actuelle par la combinaison des articles 1 et 8, de même que par l'application des règles de droit international privé relatives à la reconnaissance de la personnalité morale.


In de Unie gevestigde collectieve beheerorganisaties moeten de door de verdragen geboden vrijheden kunnen genieten wanneer zij rechthebbenden die in andere lidstaten verblijven of in andere lidstaten zijn gevestigd, vertegenwoordigen of licenties verlenen aan gebruikers die in andere lidstaten verblijven of gevestigd zijn.

Les organismes de gestion collective établis dans l’Union devraient avoir la faculté d’exercer les libertés prévues par les traités lorsqu’ils représentent les titulaires de droits qui résident ou sont établis dans d’autres États membres ou octroient des licences à des utilisateurs qui résident ou sont établis dans d’autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de huidige verdragen geboden' ->

Date index: 2022-11-03
w