Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de huidige premier erbakan ondertekend " (Nederlands → Frans) :

Dit kan enkel door middel van een aanpassing van het arbeidsreglement in de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, door middel van een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door alle syndicale organisaties die de huidige collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend hebben en vertaald in een arbeidsreglement.

Cela n'est possible qu'au moyen d'une adaptation du règlement de travail en conseil d'entreprise ou par défaut au moyen d'une convention collective de travail d'entreprise signée par toutes les organisations syndicales signataires de la présente convention collective de travail et traduit dans un règlement de travail.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft vandaag de nieuwe gezamenlijke verklaring over de wetgevingsprioriteiten van de EU voor 2018-2019 ondertekend, samen met voorzitter van het Europees Parlement Antonio Tajani en huidig voorzitter van de Raad en premier van Estland Jüri Ratas.

Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, le président du Parlement européen M. Antonio Tajani, et le titulaire de la présidence tournante du Conseil et Premier ministre de l'Estonie, M. Jüri Ratas, ont signé ensemble la nouvelle déclaration commune sur les priorités législatives de l'UE pour la période 2018-2019.


Spreker had hierover tijdens de vorige legislatuur een wetsvoorstel ingediend dat trouwens mede ondertekend werd door diverse leden van fracties uit de oppositie die nu in de meerderheid zetelen, en meer bepaald door de huidige premier.

Au cours de la législature précédente, l'intervenant avait déposé une proposition de loi qui a d'ailleurs été cosignée par plusieurs membres des groupes de l'opposition ­ qui siègent actuellement dans la majorité ­ et plus particulièrement par l'actuel premier ministre.


Spreker had hierover tijdens de vorige legislatuur een wetsvoorstel ingediend dat trouwens mede ondertekend werd door diverse leden van fracties uit de oppositie die nu in de meerderheid zetelen, en meer bepaald door de huidige premier.

Au cours de la législature précédente, l'intervenant avait déposé une proposition de loi qui a d'ailleurs été cosignée par plusieurs membres des groupes de l'opposition ­ qui siègent actuellement dans la majorité ­ et plus particulièrement par l'actuel premier ministre.


Daarnaast wordt de dominante christen-democratische partij aangevreten door persoonlijke vetes tussen president Constantinescu en zijn huidige premier Vasile.

Par ailleurs, le parti chrétien-démocrate dominant est déchiré par des haines personnelles entre le président Constantinescu et son premier ministre, M. Vasile.


Daarnaast wordt de dominante christen-democratische partij aangevreten door persoonlijke vetes tussen president Constantinescu en zijn huidige premier Vasile.

Par ailleurs, le parti chrétien-démocrate dominant est déchiré par des haines personnelles entre le président Constantinescu et son premier ministre, M. Vasile.


Door het invoeren van dit typeformulier, dat door het gemeentebestuur wordt ondertekend en samen met het uittreksel wordt overhandigd aan de aanvrager, legt men de verantwoordelijkheid voor het afleveren van het juiste type uittreksel bij de eindbestemmeling, hetzij de huidige of toekomstige werkgever van de aanvrager, of de organisatie waarvan de aanvrager deel wenst uit te maken.

En introduisant ce formulaire-type, signé par l'administration communale et remis avec l'extrait au demandeur, la responsabilité de la délivrance d'un type d'extrait correct est donnée au destinataire final, soit l'employeur actuel, soit le futur employeur du demandeur ou l'organisation dont le demandeur souhaite faire partie.


Om de huidige reglementering inzake brandvoorkoming aan te passen aan de nieuwe constructiematerialen, de middelen en actuele normen en hierbij rekening houdend met de basisnormen brand die zijn uitgevaardigd door Binnenlandse Zaken, is in de bestuursovereenkomst, die ik als voogdijminister met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (WASO) heb ondertekend, voorzien dat tegen eind 2017 een nieuw koninklijk besluit zal verschijnen tot vaststel ...[+++]

Pour appliquer la réglementation, les moyens et les normes actuels concernant la prévention incendie aux nouveaux matériaux de construction, en tenant compte des normes de base édictées par les Affaires intérieures, on prévoit dans le contrat d'administration que j'ai signé en tant que ministre de tutelle du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, pour fin 2017, la parution d'un nouvel arrêté royal fixant les prescriptions de construction en matière de prévention incendie auxquelles devront répondre les constructions destinées à contenir des travailleurs.


Het huidige Protocol Kindermishandeling van mei 2014 werd officieel ondertekend door de minister van Justitie, de Vlaamse minister van Welzijn alsook de minister van Binnenlandse Zaken.

L'actuel « Protocol Kindermishandeling » de mai 2014 a été signé officiellement par le ministre de la Justice, le ministre flamand du Bien-être ainsi que le ministre de l'Intérieur.


Het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « EUROCONTROL » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door het op 6 juli 1970 ondertekende Additioneel Protocol, op zijn beurt gewijzigd door het op 21 november 1978 ondertekende Protocol, het geheel gewijzigd door het op 12 februari 1981 ondertekende Protocol, hierna te noemen « het Verdrag », wordt vervangen door de bijgevoegde geconsolideerde versie van het Verdrag, waarin de van kracht blijvende teks ...[+++]

La Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « EUROCONTROL » du 13 décembre 1960, modifiée par le Protocole du 6 juillet 1970, modifié lui-même par le Protocole du 21 novembre 1978, et amendée par le Protocole du 12 février 1981, ci-après dénommée « la Convention », est remplacée par la version coordonnée du texte de la Convention ci-annexé qui regroupe les textes maintenus en vigueur de la Convention et les amendements introduits par la Conférence diplomatique du 27 juin 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de huidige premier erbakan ondertekend' ->

Date index: 2024-11-23
w