Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de hrc vastgestelde praktijk » (Néerlandais → Français) :

De door het geachte lid vastgestelde praktijk is dus volledig in overeenstemming met de wettelijke en reglementaire voorschriften met betrekking tot de neerlegging van de jaarrekening.

La pratique mise en exergue par l'honorable membre fait donc une application exacte du prescrit légal et réglementaire concernant le dépôt des comptes annuels.


De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en ...[+++]

La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité réduit prévu en annexe I et en faveur des ...[+++]


Overwegende dat er in de praktijk werd vastgesteld dat het reglement op technische punten moest aangepast worden om rekening te houden met enkele praktische modaliteiten van de informatie-uitwisseling. Modaliteiten waarvan de inrichter niet op de hoogte was bij het afsluiten van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van kapitalisatie.

Attendu qu'on a constaté, en pratique, que le règlement devait être adapté sur des points techniques afin de tenir compte de certaines modalités pratiques dans l'échange de l'information, modalités dont l'organisateur n'avait pas connaissance au moment de la conclusion de la convention collective du 27 octobre 2011 relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée par la voie de la capitalisation.


Dat is de praktijk die de Zwitserse belastingdienst (ESTV) hanteert; ze wordt trouwens geschraagd door de bepalingen van het Zwitserse recht, te weten artikel 3 van de federale wet van 28 september 2012 in verband met de administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden. c) De overeenkomst die Frankrijk en Zwitserland op 24 juni 2015 in Bern sloten voorziet in een nieuw avenant bij de Frans-Zwitserse overeenkomst, teneinde groepsverzoeken die ingediend worden voor een groep belastingplichtigen bij wie (ingevolge adviezen van derden) een identiek fiscaal ged ...[+++]

Ainsi est fixée la pratique de l'AFC, par ailleurs confirmée par les dispositions internes du droit suisse, à savoir l'article 3 de la loi fédérale du 28 septembre 2012 sur l'assistance administrative en matière fiscale. c) L'accord que la France et la Suisse ont signé à Berne le 24 juin 2015 prévoit un nouvel avenant à la convention franco suisse afin de permettre de mettre en application les demandes groupées, fondées sur un groupe de contribuables ayant (à la suite de conseils de tiers) un comportement fiscal identique. d) D'autres États négocient ou ont négocié avec la Suisse l'adaptation de leur convention aux nouvelles dispositions ...[+++]


Aan het einde van de vorige zittingsperiode werd er een aanvraag tot erkenning van de naturopathie als niet-conventionele praktijk ingediend door de Franstalige beroepsvereniging Union des Naturopathes de Belgique. 1. a) Hebt u een termijn vastgesteld waarin de wetenschappelijke adviezen moeten worden uitgebracht? b) Zo ja, binnen welke termijn moet dat gebeuren? c) Zo niet, denkt u niet dat er een termijn zou moeten worden vastgesteld?

Une demande de reconnaissance comme pratique non conventionnelle a été introduite pour l'Union des Naturopathes de Belgique à la fin de la législature précédente. 1. a) Avez-vous fixé un délai pour la réalisation de ces avis? b) Si oui, quels sont-ils? c) Si non, ne pensez-vous pas qu'il faudrait en fixer un?


Ondanks het aangeven vanuit de federale raad van de kringen dat de griepvaccinatiecampagne in de individuele praktijk zou moeten uitgewerkt worden, wat door de politiek werd gevolgd, kon in de praktijk worden vastgesteld dat er heel wat lokale initiatieven tot stand zijn gekomen met collectieve vaccinatiecampagnes.

Bien que le Conseil fédéral des cercles ait indiqué que la campagne de vaccination contre la grippe devait être élaborée dans le cadre de la pratique individuelle — recommandation qui a été suivie par le pouvoir politique — on a pu constater dans la pratique que de nombreuses initiatives locales de campagnes de vaccination collectives ont été mises sur pied.


In de praktijk is vastgesteld dat die onderzoeken niet voldoende door de ontvangers worden gevraagd en dat zij in de praktijk niet genoeg doeltreffende garanties bieden voor banken en financiële instellingen.

Dans la pratique il a été constaté que ces enquêtes ne sont pas suffisamment demandées par les receveurs et qu'elles n'offrent en pratique pas assez de garanties d'efficacité à l'égard des banques et des institutions financières.


In de praktijk is vastgesteld dat die onderzoeken niet voldoende door de ontvangers worden gevraagd en dat zij in de praktijk niet genoeg doeltreffende garanties bieden voor banken en financiële instellingen.

Dans la pratique il a été constaté que ces enquêtes ne sont pas suffisamment demandées par les receveurs et qu'elles n'offrent en pratique pas assez de garanties d'efficacité à l'égard des banques et des institutions financières.


Ondanks het aangeven vanuit de federale raad van de kringen dat de griepvaccinatiecampagne in de individuele praktijk zou moeten uitgewerkt worden, wat door de politiek werd gevolgd, kon in de praktijk worden vastgesteld dat er heel wat lokale initiatieven tot stand zijn gekomen met collectieve vaccinatiecampagnes.

Bien que le Conseil fédéral des cercles ait indiqué que la campagne de vaccination contre la grippe devait être élaborée dans le cadre de la pratique individuelle — recommandation qui a été suivie par le pouvoir politique — on a pu constater dans la pratique que de nombreuses initiatives locales de campagnes de vaccination collectives ont été mises sur pied.


5. De Commissie trekt de erkenning van een beste praktijk in wanneer zij heeft vastgesteld dat wijzigingen van de beste praktijk het vermogen van de gebruiker om zijn verplichtingen uit hoofde van de artikelen 4 en 7 na te komen, in het gedrang brengen, of wanneer herhaalde of ernstige gevallen van niet-naleving door de gebruikers verband houden met tekortkomingen van de beste praktijk.

5. La Commission retire la reconnaissance d’une bonne pratique lorsqu’elle a établi que des modifications apportées à celle-ci compromettent la capacité de l’utilisateur de satisfaire aux obligations qui lui incombent au titre des articles 4 et 7, ou lorsque des cas répétés ou significatifs de non-conformité de la part des utilisateurs témoignent d’insuffisances dans la bonne pratique concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de hrc vastgestelde praktijk' ->

Date index: 2022-03-03
w