Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer xavier baeselen " (Nederlands → Frans) :

2) van a) tot f) worden de woorden « b) de heer Mourad OUAHMED (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Julien BRASSART (Unécof); c) de heer Brieuc WATHELET (FEF); plaatsvervangster : Mevr. Zoé GOURGUE (FEF); » vervangen door de woorden « b) de heer Maxime DARRE (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Andy ASSELMAN (Unécof); c) de heer Maxime MORI (FEF); plaatsvervanger : de heer Romain ANNOYE (FEF); » worden de woorden « de heer Merlin GEVERS (FEF) » vervangen door de woorden « de heer Ilias KARAVIDAS (FEF); », worden de woorden ...[+++]

2) de a) à f), les mots « b) M. Mourad OUAHMED (Unécof); O suppléant : M. Julien BRASSART (Unécof); c) M. Brieuc WATHELET (FEF); suppléante : Mme Zoé GOURGUE (FEF); » sont remplacés par les mots « b) M. Maxime DARRE (Unécof); O suppléant : M. Andy ASSELMAN (Unécof); c) M. Maxime MORI (FEF); suppléant : M. Romain ANNOYE (FEF); », les mots « M. Merlin GEVERS (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Ilias KARAVIDAS (FEF); », les mots « M. Romain GOSSEYE (FEF) » sont remplacés par les mots « Mme Coralie SAMPAOLI (FEF); », et les mots « M. Thomas de PRYCK (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Xavier DEPREZ (FEF); ».


Overwegende dat de heer Xavier Mulkens een functie als psycholoog bij de « Centre de Guidance de Charleroi » bekleedt en dat zijn kandidatuur door de Raad van bestuur van het referentiecentrum ingediend is;

Considérant que M. Xavier Mulkens occupe une place de psychologue au sein du Centre de Guidance de Charleroi et que sa candidature a été déposée par le conseil d'administration du centre de référence;


Enabel, Belgisch Ontwikkelingsagentschap, naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk, met maatschappelijke zetel Hoogstraat 147, 1000 Brussel, waarvan het ondernemingsnummer 0264.814.354 is, vertegenwoordigd door mevrouw Nathalie Francken, in haar hoedanigheid van voorzitster van de raad van bestuur, en door de heer Xavier De Cuyper, in zijn hoedanigheid van ondervoorzitter van de raad van bestuur, anderzijds;

Enabel, Agence belge de développement, société anonyme de droit public à finalité sociale, ayant son siège social Rue Haute 147, 1000 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0264.814.354, représentée par madame Nathalie Francken, en sa qualité de présidente du conseil d'administration, et par monsieur Xavier De Cuyper, en sa qualité de vice-président du conseil d'administration, d'autre part ;


1° in het eerste streepje worden de woorden « mevr. Dominique Jamotton, attaché » vervangen door de woorden « de heer Xavier Geudens, directeur »;

1° dans le 1 tiret, les mots « Mme Dominique Jamotton, attachée » sont remplacés par les mots « M. Xavier Geudens, directeur »;


2) onder punt 2 worden de woorden « de heer Romain ANNOYE (Unamur-FEF) » vervangen door de woorden « de heer Xavier DEPREZ (HEPL-FEF) »;

2) au point 2, les mots « M. Romain ANNOYE (Unamur-FEF) » sont remplacés par les mots « M. Xavier DEPREZ (HEPL-FEF) »;


VERSLAG NAMENS DE CONTROLECOMMISSIE BETREFFENDE DE VERKIEZINGSUITGAVEN EN DE BOEKHOUDING VAN DE POLITIEKE PARTIJEN UITGEBRACHT DOOR DE HEER Xavier BAESELEN

RAPPORT FAIT AU NOM DE LA COMMISSION DE CONTRÔLE DES DÉPENSES ÉLECTORALES ET DE LA COMPTABILITÉ DES PARTIS POLITIQUES PAR M. Xavier BAESELEN


De heer Xavier Baeselen, volksvertegenwoordiger, vindt dat de resultaten inzak de prijzenproblematiek zwak zijn.

M. Xavier Baeselen, député, déplore la faiblesse des résultats de l'étude sur la problématique des prix.


De heer Xavier Baeselen, volksvertegenwoordiger, verwachtte op het vlak van de ratificatie niet dat de conclusies zeer verschillend zouden zijn.

M. Xavier Baeselen, député, ne s'attendait pas à ce que les conclusions soient très différentes en ce qui concerne la ratification.


De heer Xavier Baeselen, volksvertegenwoordiger, hoopt dat het Verdrag van Lissabon vooralsnog kan geratificeerd worden vóór de Europese verkiezingen van juni 2009.

M. Xavier Baeselen, député, espère que le Traité de Lisbonne pourra encore être ratifié avant les élections européennes de juin 2009.


Vooreerst wens ik te verwijzen naar het antwoord dat werd gegeven op de samengevoegde mondelinge vragen van de heer Xavier Baeselen en mevrouw Valérie Déom over dit onderwerp (Handelingen Kamer 2008-09, 18 februari 2009, 10-12).

Tout d’abord, je souhaiterais vous renvoyer à la réponse donnée aux questions orales conjointes de monsieur Xavier Baeselen et madame Valérie Déom à ce sujet (Annales, Chambre 2008-09, 18 février 2009, 10-12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer xavier baeselen' ->

Date index: 2023-01-17
w