Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer willy meyer » (Néerlandais → Français) :

(***) Mandaat geldig per 15 juli 2014: datum van de bekendmaking door de bevoegde nationale autoriteit van de verkiezing van de heer Javier COUSO PERMUY ter vervanging van de heer Willy MEYER.

(***) La validation prend effet en date du 15 juillet 2014, date de la communication, par les autorités nationales compétentes, de l'élection de M. Javier COUSO PERMUY en remplacement de M. Willy MEYER.


(*******) Het mandaat van de heer Willy MEYER liep af op 10 juli 2014.

(*******) Le mandat de M. Willy MEYER a pris fin le 10 juillet 2014.


Artikel 1. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 11 oktober 2016 tot aanstelling van de leden van de Raad van bestuur van de « Haute Ecole en Hainaut, worden de woorden « de heer Willy DEMEULEMEESTER » vervangen door de woorden « de heer Pietro ANTONIADIS ».

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 11 octobre 2016 portant désignation de membres du Conseil d'administration de la Haute Ecole en Hainaut les mots « Monsieur Willy DEMEULEMEESTER » sont remplacés par « Monsieur Pietro ANTONIADIS ».


Bij koninklijk besluit van 6 september 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2017, wordt de heer Willy VERRIJDT, referendaris bij het Grondwettelijk Hof, gemachtigd om zijn ambt te cumuleren met een mandaat van deeltijds praktijklector (5 %) aan de KU Leuven voor het praktijkcollege "Praktische bescherming van mensenrechten door het Grondwettelijk Hof" voor de academiejaren 2017-2018 tot 2022-2023.

Par arrêté royal du 6 septembre 2017, qui produit ses effets le 1 septembre 2017, Monsieur Willy VERRIJDT, référendaire à la Cour constitutionnelle, est autorisé à cumuler ses fonctions avec un mandat de chargé de cours pratique à temps partiel (5 %) à la KU Leuven pour le cours pratique " Praktische bescherming van mensenrechten door het Grondwettelijk Hof " (Protection pratique des droits de l'homme par la Cour constitutionnelle) pour les années académiques 2017-2018 à 2022-2023.


4° De woorden « 2° Mevr. Claudia LANCIA, Inspecteur bij het « Enseignement de la Ville de Liège » worden vervangen door de woorden « 2° de heer Willy MONSEUR, Inspecteur-generaal van de Stad Luik » ;

4° Les termes « 2° Mme Claudia LANCIA, Inspectrice de l'Enseignement de la Ville de Liège » sont remplacés par les termes « 2° M. Willy MONSEUR, Inspecteur général à la Ville de Liège » ;


Bij beschikking van 3 januari 2017 werd de heer Willy HERREMANS, rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 17 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 16 mei 2020.

Par ordonnance du 3 janvier 2017, M. Willy HERREMANS, juge social au titre d'employeur au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 17 mai 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'au 16 mai 2020.


De heer Adams Josse, Tongeren De heer Adriaens Guilain, Leopoldsburg Mevr. Allard Colette, Aat Mevr. Amelinck Rita, Dentergem De heer Andries Joseph, Brugge De heer Baert Nick, Beveren De heer Baetens Alain, Kortrijk De heer Baillieu Carlos, Oostkamp De heer Bal Gilbert, Beveren De heer Ballegeer Jozef, Bilzen Mevr. Bastaerts Gabrielle, Edingen De heer Beck Cyriel, Beveren De heer Belmans Walter, Westerlo De heer Berings Wilfried, Oostende De heer ...[+++]

M. Adams Josse, Tongres M. Adriaens Guilain, Bourg-Léopold Mme Allard Colette, Ath Mme Amelinck Rita, Dentergem M. Andries Joseph, Bruges M. Baert Nick, Beveren M. Baetens Alain, Courtrai M. Baillieu Carlos, Oostkamp M. Bal Gilbert, Beveren M. Ballegeer Jozef, Bilzen Mme Bastaerts Gabrielle, Enghien M. Beck Cyriel, Beveren M. Belmans Walter, Westerlo M. Berings Wilfried, Ostende M. Bertuccioli Jacques, La Louvière M. Beusen Rene, Maaseik M. Biesmans Herve, Diest M. Blancke Harald, Wachtebeke M. Bloemen Henri, Bocholt M. Blommaers Joseph, Malines Mme Boderez Frida, Zwevegem M. Bodson Jean, Houffalize M. Boenders Jozef, Beerse M. Bogaerts Isidoor, Herentals M. Bolse ...[+++]


– gezien de door de heer Willy Meyer Pleite namens de GUE/NGL-Fractie, ingediende ontwerpaanbeveling aan de Raad betreffende de richtsnoeren voor de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Midden-Amerika (B6-0417/2006),

— vu la proposition de recommandation à l'intention du Conseil présentée par Willy Meyer Pleite au nom du groupe GUE/NGL sur les directives de négociation d'un accord d'association entre l'Union européenne et l'Amérique centrale (B6-0417/2006),


De heer Willy Meyer stelde zich zeer ontvankelijk op en we kwamen zeven amendementen overeen om uiting te geven aan de specifieke aandachtspunten van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.

M. Meyer s’est avéré très réceptif et nous avons conjointement signé sept amendements présentant les préoccupations spécifiques de la commission du développement.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Midden-Amerika dat de heer Willy Meyer ons in eerste instantie voorlegde, heeft als uitgangspunt gediend voor het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.

- (ES) Monsieur le Président, le rapport initial que nous a présenté M. Meyer concernant l’accord d’association entre l’Union européenne et les pays d’Amérique centrale a servi de base à l’avis que nous avons élaboré au sein de la commission du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer willy meyer' ->

Date index: 2024-07-16
w