Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer vandeput steven » (Néerlandais → Français) :

Voor het antwoord op zijn vragen verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat hierop zal gegeven worden door de heer Vandeput Steven, minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken (vraag nr. 199 van 3 april 2015).

Pour la réponse à ses questions je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera donnée par monsieur Vandeput Steven, ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique (question n° 199 du 3 avril 2015).


Bij beschikking van 17 oktober 2017 werd de heer VANDEPUT Michel, raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende bij het Arbeidshof van Bergen door de Eerste Voorzitter van dit hof aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 23 november 2020.

Par ordonnance du 17 octobre 2017, Monsieur VANDEPUT Michel, conseiller social au titre de travailleur employé à la Cour du travail de Mons, a été désigné par le Premier Président de cette cour pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, le 23 novembre 2020.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 14 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt de heer Stevens Olivier, ambtenaar van de klasse A3 met de titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, bevorderd, door verhoging in klasse, tot de klasse A4 met titel van adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister (Franstalig taalkader).

Par arrêté royal du 14 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 octobre 2016, M. Stevens Olivier, agent de la classe A3 au titre de conseiller au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, est promu, par avancement dans la classe supérieure, dans la classe A4 au titre de conseiller général au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre (cadre linguistique français).


Tussen de Belgische Staat, overeenkomstig artikel 7 § 1 van het responsabiliseringsbesluit, vertegenwoordigd door mevrouw Maggie De Block, minister van sociale zaken, de heer Steven Vandeput, minister van ambtenarenzaken en mevrouw Sophie Wilmès, minister van begroting

Entre l'Etat belge, représenté conformément à l'article 7, § 1 de l'arrêté de responsabilisation par Madame Maggie De Block, Ministre des Affaires sociales, monsieur Steven Vandeput, Ministre de la Fonction publique et Madame Sophie Wilmès, Ministre du Budget


Tussen de federale Staat, overeenkomstig artikel 7, § 1, van het Responsabiliseringsbesluit vertegenwoordigd door mevrouw Maggie De Block, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de heer Steven Vandeput, Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken en mevrouw Sophie Wilmès, Minister van Begroting

Entre l'Etat fédéral, représenté conformément à l'article 7, § 1 de l'Arrêté de responsabilisation par madame Maggie De Block, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, monsieur Steven Vandeput, Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique et madame Sophie Wilmès, Ministre du Budget


De deelnemers van de Interministeriële Conferentie Veiligheidsbeleid en –beheer spraken vandaag hun engagement uit voor de Kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan voor: Koen Geens (Minister van Justitie), Jan Jambon (Minister van Veiligheid Binnenlandse Zaken), Steven Vandeput (Minister van Defensie), Geert Bourgeois (Minister-president Vlaamse Regering), Rachid Madrane (Franse Geemeensc ...[+++]

Les participants à la conférence interministérielle sur la politique de maintien et de gestion de la sécurité ont exprimé aujourd’hui leur engagement pour la Note-cadre de sécurité intégrale et le Plan national de sécurité : Koen Geens (Ministre de la Justice), Jan Jambon (Ministre de la Sécurité et de l’Intérieur), Steven Vandeput (Ministre de la Défense), Geert Bourgeois (Ministre-Président du Gouvernement flamand), Rachid Madran ...[+++]


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Steven Vandeput, minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken (Vraag nr. 638 van 7 april 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Steven Vandeput, ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique (Question n° 638 du 7 avril 2016).


Voor het antwoord op zijn vragen verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat hierop zal gegeven worden door mijn collega, de heer Steven Vandeput, minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken (Vraag nr. 265 du 27 mei 2015).

Pour la réponse à ses questions je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera donnée par mon collègue, monsieur Steven Vandeput, ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique (Question n° 265 du 27 mai 2015).


Ik kan het geachte lid laten weten dat het antwoord op deze vraag gegeven zal worden door de minister van Ambtenarenzaken, de heer Steven Vandeput (vraag nr. 265 van 27 mei 2015).

J'informe l'honorable membre que la réponse à cette question sera donnée par le ministre de la Fonction publique, Monsieur Steven Vandeput (question n° 265 du 27 mai 2015).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer vandeput steven' ->

Date index: 2024-05-16
w