Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer thissen voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

De heer Dedecker herhaalt dat de door de heer Thissen voorgestelde werkwijze, met name de fiscale aftrekbaarheid, fundamenteel verschilt van het voorliggende voorstel van resolutie.

M. Dedecker répète que la proposition de M. Thissen, qui prévoit la déductibilité fiscale, s'écarte fondamentalement de la proposition de résolution à l'examen.


De heer Dedecker herhaalt dat de door de heer Thissen voorgestelde werkwijze, met name de fiscale aftrekbaarheid, fundamenteel verschilt van het voorliggende voorstel van resolutie.

M. Dedecker répète que la proposition de M. Thissen, qui prévoit la déductibilité fiscale, s'écarte fondamentalement de la proposition de résolution à l'examen.


Overwegende dat de heer Blaffart, maatschappelijk assistent, de functie van administratief directeur van vier diensten voor geestelijke gezondheidszorg bekleedt en dat zijn kandidatuur voorgesteld wordt door APOSSM, « Association des Pouvoirs organisateurs des Services de Santé mentale en Wallonie »;

Considérant que M. Blaffart, assistant social, occupe le poste de directeur administratif de quatre services de santé mentale et que sa candidature est présentée par l'APOSSM, Association des Pouvoirs organisateurs des Services de Santé mentale en Wallonie;


Overwegende dat de heer Patrick Godfrin, psycholoog bij de dienst voor geestelijke gezondheidszorg in Jambes, meer dan 20 jaar ervaring in de dienstensector voor geestelijke gezondheidszorg heeft, en dat zijn kandidatuur voor de psychologische functie door ATSMA, « Association des Travailleurs de la Santé mentale ambulatoire » voorgesteld wordt;

Considérant que M. Patrick Godfrin, psychologue au service de santé mentale de Jambes, détient une expérience de plus de 20 ans dans le secteur des services de santé mentale, et que sa candidature est présentée pour la fonction psychologique par l'ATSMA, Association des Travailleurs de la Santé mentale ambulatoire;


De heer Happart repliceert dat hij akkoord zou gaan met de door de heer Thissen c.s. voorgestelde oplossing indien er geen rechtstreekse verkiezingen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zouden bestaan.

M. Happart réplique qu'il souscrirait à la solution proposée par M. Thissen et consorts s'il y n'y avait pas d'élections directes pour le Conseil de la Communauté germanophone.


Bovendien herhaalt de heer Happart dat de door de heer Thissen c.s. voorgestelde oplossing slechts een tijdelijke oplossing is : de wijzigingen aan de kieswetgeving (onder meer het voor de helft afschaffen van de devolutieve werking van de lijststem), kunnen er immers toe leiden dat geen enkele Duitstalige nog verkozen wordt in de Waalse Gewestraad.

En outre, M. Happart répète que la solution proposée par M. Thissen et consorts n'est que provisoire : les modifications de la législation électorale (notamment la suppression, pour moitié, de l'effet dévolutif du vote de liste) peuvent en effet avoir pour conséquence que plus aucun germanophone ne soit élu au Conseil régional wallon.


De heer Happart repliceert dat hij akkoord zou gaan met de door de heer Thissen c.s. voorgestelde oplossing indien er geen rechtstreekse verkiezingen voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zouden bestaan.

M. Happart réplique qu'il souscrirait à la solution proposée par M. Thissen et consorts s'il y n'y avait pas d'élections directes pour le Conseil de la Communauté germanophone.


Artikel 1 - In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs worden de woorden "De heer André Callewaert (CGSP)" vervangen door de woorden "De heer Werner Thissen (CGSP)" en worden de woorden "Mevr. Monique Pirotton (CGSP)" vervangen door de woorden "de heer Michael Vahlefeld (CGSP)".

Article 1 - Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour l'enseignement communautaire, les mots « M. André Callewaert (CGSP) » sont remplacés par les mots « M. Werner Thissen (CGSP) » et les mots « Mme Monique Pirotton (CGSP) » par les mots « M. Michael Vahlefeld (CGSP) ».


- het door de heer Joël DUBASIN voorgestelde beleidsplan kreeg een betere globale beoordeling, zowel voor het luik "human resources", waar hij een managementvisie voorstelt die niet beperkt is tot de onderafdeling maar rekening houdt met de instrumenten voor projectbeheer en evaluatie, als voor het luik "begrotingscyclus" waar hij de aandacht vestigt op het belang van aangepaste communicatie en een goede rapportering en, tot slot, het luik "de tools verbeteren", waar hij mogelijke oplossingen en kansen voor verbetering voorstelt;

- le plan de direction déposé par Monsieur Joël DUBASIN a reçu une appréciation globale meilleure tant au regard du volet « ressources humaines » présentant une vision du management non limité à la sous-division et prenant en compte des outils relatifs à la gestion de projet et l'évaluation, que du volet « cycle budgétaire » mettant en avant l'importance d'une communication adaptée et un bon reporting, et enfin du volet « amélioration des outils » proposant des pistes de solution et opportunités d'amélioration;


(2) De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger heeft de benoeming van de heer Jürgen SCHOLZ voorgesteld,

(2) Le secrétaire général/haut représentant a proposé de nommer M. Jürgen SCHOLZ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer thissen voorgestelde' ->

Date index: 2022-02-23
w