Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer swoboda aangehaalde cijfers " (Nederlands → Frans) :

Als u de door de heer Swoboda aangehaalde cijfers in twijfel trekt, wilt u dan ook in twijfel trekken dat er sprake is van onevenredig gebruik van afluisteren?

Si vous voulez contester les chiffres avancés par M. Swoboda, y a-t-il quelqu’un qui conteste le fait qu’une utilisation disproportionnée des procédés d’interception a bien eu lieu?


Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen maar dat de ervaring die de heer Alexander Allaert heeft opgedaan in de Psychologencommissie alsook in soortgelijke organen evenwel voldoende is voor de te begeven functie, dat de wijze waarop de heer Alexander Allaert zich de voorbije vier jaar actief heeft ingezet voor de Psychologencommissie, niet alleen als plaatsvervangend voorzitter, maar tevens in een ondersteunde rol, ook essentieel is bij de vergelijking van deze competentie in hoofde van beide kandidaten en bovendien doet blijken van meer affiniteit met de beroepsactiviteiten van psycholog ...[+++]

Considérant ainsi que Monsieur Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organes similaires, mais que l'expérience acquise par Monsieur Alexander Allaert au sein de la Commission des psychologues, ainsi que dans des organes similaires est également suffisante pour la fonction à conférer, que la manière dont Monsieur Alexander Allaert s'est activement investi dans la Commission des psychologues, non seulement en tant que président suppléant, mais également dans un rôle de soutien, est également essentielle lors de la ...[+++]


Wat het aantal parketmagistraten betreft, bevestigt de staatssecretaris dat de door de heer Laeremans aangehaalde cijfers kloppen.

Concernant le nombre de magistrats de parquet, le secrétaire d'État confirme que les chiffres cités par M. Laeremans sont exacts.


Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen, maar dat de ervaring die Mevr. Catherine Henry heeft opgedaan tijdens haar voorzitterschap in de Psychologencommissie, alsook als rechtskundig assessor in de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen, evenwel voldoende is voor de te begeven functie; dat de ontwikkeling die de Psychologencommissie heeft gekend onder het voorzitterschap van Mevr. Catherine Henry beduidend is en daarnaast doet blijken van meer affinitei ...[+++]

Considérant ainsi que M. Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organismes similaires, mais que l'expérience acquise par Mme Catherine Henry au cours de sa présidence au sein de la Commission des psychologues, ainsi qu'en tant qu'assesseur juridique au sein du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur, est néanmoins suffisante pour la fonction à conférer; que l'évolution qu'a connue la Commission des psychologues sous la présidence de Mme Catherine Henry est considérable, et que cette évolution ...[+++]


Het blijft echter moeilijk om cijfers te geven voor de toekomst aangezien de reglementering complex is en rekening houdt met talrijke situaties die aanleiding kunnen geven tot verlengingen van het recht, uitbreidingen van het recht of bijkomende rechten. b) De door u aangehaalde cijfers zijn het resultaat van een vaststelling en niet van een analyse.

Il est toutefois difficile de donner des chiffres pour l'avenir étant donné que la réglementation est complexe et prend en compte de nombreuses situations qui peuvent donner lieu à des prolongations de droit, des élargissements de droit ou à des droit additionnels. b) Les chiffres que vous citez résultent d'un constat et non d'une analyse.


« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, hun opleidingen kunnen voortzetten.

« Afin d'assurer la transition entre les deux modèles et sans préjudice des suites que, pour les nombreuses raisons évoquées par M. le ministre Marcourt, le dossier pourrait connaître en justice, seuls les étudiants actuellement dans un programme de première année de premier cycle qui auront, à l'issue des délibérations de septembre prochain acquis 45 crédits et l'attestation du concours pourront poursuivre leurs formations.


De heer François Roelants du Vivier, senator, merkt op dat het door de heer Barrot aangehaalde ondersteuningsbureau belangrijk werk kan verrichten ter zake, onder andere door het opstellen van een soort van « Best Practices » en het vergelijken van de cijfers van de verschillende lidstaten.

M. François Roelants du Vivier, sénateur, fait remarquer que le bureau d'appui cité par M. Barrot pourra accomplir un travail important dans ce domaine, en rédigeant notamment une sorte de code de bonnes pratiques et en comparant les statistiques des différents États membres.


De heer François Roelants du Vivier, senator, merkt op dat het door de heer Barrot aangehaalde ondersteuningsbureau belangrijk werk kan verrichten ter zake, onder andere door het opstellen van een soort van « Best Practices » en het vergelijken van de cijfers van de verschillende lidstaten.

M. François Roelants du Vivier, sénateur, fait remarquer que le bureau d'appui cité par M. Barrot pourra accomplir un travail important dans ce domaine, en rédigeant notamment une sorte de code de bonnes pratiques et en comparant les statistiques des différents États membres.


De heer du Jardin verwijst in dit verband naar de door voorzitter Canivet aangehaalde cijfers (blz. 53) over de criminele kamer, waar het cassatiepercentage 9 % bedraagt als de rechtzoekende wordt bijgestaan door een advocaat bij cassatie, en in de andere gevallen slechts 1 %.

M. du Jardin renvoie à ce sujet aux chiffres cités par le président Canivet (p. 53) à propos de la chambre criminelle, où il y a cassation dans 9 % des cas lorsque le justiciable est assisté par un avocat de cassation, et dans 1 % des cas seulement lorsqu'il ne l'est pas.


De heer du Jardin verwijst in dit verband naar de door voorzitter Canivet aangehaalde cijfers (blz. 53) over de criminele kamer, waar het cassatiepercentage 9 % bedraagt als de rechtzoekende wordt bijgestaan door een advocaat bij cassatie, en in de andere gevallen slechts 1 %.

M. du Jardin renvoie à ce sujet aux chiffres cités par le président Canivet (p. 53) à propos de la chambre criminelle, où il y a cassation dans 9 % des cas lorsque le justiciable est assisté par un avocat de cassation, et dans 1 % des cas seulement lorsqu'il ne l'est pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer swoboda aangehaalde cijfers' ->

Date index: 2022-07-27
w