Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer monfils gewraakte bepaling » (Néerlandais → Français) :

Nochtans hebben noch de Raad van State noch het Grondwettelijk Hof, die in hun besluitvorming toch ook de mensenrechtenverdragen betrekken, enig bezwaar gemaakt tegen de Vlaamse Wooncode en de door de heer Monfils gewraakte bepaling in verband met de taalvereisten.

Cependant, ni le Conseil d'État ni la Cour constitutionnelle, qui, au demeurant, tiennent compte des traités relatifs à la protection des droits de l'homme dans leur processus décisionnel, n'ont émis aucune objection au Code du logement flamand et à la disposition relative aux exigences linguistiques contestée par M. Monfils.


c) in de bepaling onder 7° worden de woorden « De heer Pieter Van Bastelaere » vervangen door de woorden « De heer Stijn Terryn »;

c) au 7°, les mots « M. Pieter Van Bastelaere » sont remplacés par les mots « M. Stijn Terryn » ;


a) in de bepaling onder 4° worden de woorden « Mevr. Nadia Bianco » vervangen door de woorden « De heer Marc Gryseels »;

a) au 4°, les mots « Mme Nadia Bianco » sont remplacés par les mots « M. Marc Gryseels » ;


Tijdens de plenaire vergadering van 29 mei 2008 heeft de heer Tommelein met de fractievoorzitters van de meerderheid alsnog een amendement ingediend teneinde de door de Senaat gewraakte bepaling opnieuw in het wetsontwerp in te voegen (stuk Kamer, nr. 52-757/5).

Au cours de la séance plénière du 29 mai 2008, M.Tommelein a déposé, conjointement avec les présidents des groupes de la majorité, un amendement visant à réinsérer la disposition contestée par le Sénat dans le projet de loi (do c. Chambre, nº 52-757/5).


Tijdens de plenaire vergadering van 29 mei 2008 heeft de heer Tommelein met de fractievoorzitters van de meerderheid alsnog een amendement ingediend teneinde de door de Senaat gewraakte bepaling opnieuw in het wetsontwerp in te voegen (stuk Kamer, nr. 52-757/5).

Au cours de la séance plénière du 29 mai 2008, M.Tommelein a déposé, conjointement avec les présidents des groupes de la majorité, un amendement visant à réinsérer la disposition contestée par le Sénat dans le projet de loi (do c. Chambre, nº 52-757/5).


Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer dynamische fiscale ingreep ...[+++]

Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des royalties provenant de brevets, ce qui constitue quand même une mesure très dynamique en matière de fiscalité, et bien que les sportifs rémunérés aient bénéficié d'un régime social et fiscal sous la précédente l ...[+++]


Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer dynamische fiscale ingreep ...[+++]

Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des royalties provenant de brevets, ce qui constitue quand même une mesure très dynamique en matière de fiscalité, et bien que les sportifs rémunérés aient bénéficié d'un régime social et fiscal sous la précédente l ...[+++]


2° in de bepaling onder 6° worden de woorden "mevrouw Ellen Pommé-Croé" vervangen door de woorden "mevrouw Ingeborg Kirschfink-Brühl" en worden de woorden "de heer Roger Hemelsoet" vervangen door de woorden "mevrouw Gerda Roehl-Gering".

2° dans le 6°, les mots « Mme Ellen Pommé-Croé » sont remplacés par les mots « Mme Ingeborg Kirschfink-Brühl » et les mots « M. Roger Hemelsoet », par les mots « Mme Gerda Roehl-Gering ».


1. in de bepaling onder 10°, b), worden de woorden "de heer Norbert Mertes" vervangen door de woorden "de heer Joseph Hilligsmann";

1° dans le 10°, b), les mots "M. Norbert Mertes" sont remplacés par les mots "M. Joseph Hilligsmann";


2. in de bepaling onder 10°, b), worden de woorden "de heer Bernhard Despineux" vervangen door de woorden "de heer Norbert Mertes";

2° au 10°, b), les mots "M. Bernhard Despineux" sont remplacés par les mots "M. Norbert Mertes";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer monfils gewraakte bepaling' ->

Date index: 2022-05-12
w