Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer michael traest » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat de heer Michaël JONNIAUX, door middel van zijn opleiding en zijn ervaring als topmanager bij de Federale politie Brussel en als opleider, beschikt over expertise inzake overheidsmanagement;

Vu le fait que M. Michaël JONNIAUX dispose de par sa formation et son expérience de haut manager au sein de la police fédérale Bruxelloise et de formateur, d'une expertise en management public;


Overwegende dat de heer Michael GOVAERT voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van eerste ingenieur;

Considérant que Monsieur Michael GOVAERT satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de premier ingénieur;


Artikel 1 - In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs worden de woorden "De heer André Callewaert (CGSP)" vervangen door de woorden "De heer Werner Thissen (CGSP)" en worden de woorden "Mevr. Monique Pirotton (CGSP)" vervangen door de woorden "de heer Michael Vahlefeld (CGSP)".

Article 1 - Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour l'enseignement communautaire, les mots « M. André Callewaert (CGSP) » sont remplacés par les mots « M. Werner Thissen (CGSP) » et les mots « Mme Monique Pirotton (CGSP) » par les mots « M. Michael Vahlefeld (CGSP) ».


In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Luik » : - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Michel BEX » vervangen door de woorden « Mevr. Antonietta CECI » en onder « CSC », w ...[+++]

A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale de Liège » : - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés par les mots « Mme Antonietta CECI » et dans « CSC », les mots « Mme Anne-Marie GERARD » sont remplacés par les mots « M. Michaël VAN HANDENHOVEN »; - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots ...[+++]


In artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Luik » : - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Michel BEX » vervangen door de woorden « Mevr. Antonietta CECI » en onde ...[+++]

A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale de Liège » : - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés par les mots « Mme Antonietta CECI » et dans « CSC », les mots « Mme Carmen BECKERS » sont remplacés par les mots « M. Michaël VAN HANDENHOVEN »; - au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M ...[+++]


In artikel 5 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Luxemburg » : - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Michel BEX » vervangen door de woorden « de heer Michel ...[+++]

A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale de Luxembourg » : - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés par les mots « M. Michel BALDAN » et dans « CSC », les mots « Mme Michèle TOUSSAINT » sont remplacés par les mots « M. Michaël VAN HANDENHOVEN »; - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Léon PAULUS » sont remplacés par les ...[+++]


In artikel 5 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Zonale Commissie van Luxemburg » : - onder punt « 3° Werkende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CGSP », worden de woorden « de heer Michel BEX » vervangen door de woorden « de heer Michel BALDAN » ...[+++]

A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission zonale de Luxembourg » : - au point « 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales », dans « CGSP », les mots « M. Michel BEX » sont remplacés par les mots « M. Michel BALDAN » et dans « CSC », les mots « Mme Michèle TOUSSAINT » sont remplacés par les mots « M. Michaël VAN HANDENHOVEN »; - au point « 5° Membres délégués du Gouvernement », les mots « M. Léon PAULUS » sont remplacés par les ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 februari 2017 wordt de heer SEGERS Michaël met ingang van 1 januari 2017 definitief overgeplaatst in hoedanigheid van eerste Attaché door middel van vrijwillige intraregionale mobiliteit.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 février 2017, M. SEGERS Michaël est transféré définitivement par voie de mobilité intra régionale volontaire en qualité de premier Attaché à la date du 1janvier 2017.


Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Luik-Verviers : 1° voor de Waalse Regering : Mevr. Rachel Matz en Mevr. Christine Steyvers; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de heer Jean-François Angenot en Mevr. Catherine Praillet; 3° voor het gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs : de her ...[+++]

Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Liège-Verviers : 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Rachel Matz et Christine Steyvers; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. Jean-François Angenot et Mme Catherine Praillet; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : MM. Joseph Jadot et Thierry Pâques; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : Mme Sabine Pirson; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : Mme Janique Detry-H ...[+++]


Daarom werden ze bij ministerieel besluit van 16 maart 1994 (8) vanaf 22 februari 1994 vervangen door de heer Ph. Traest, docent aan de Universiteit Gent, advocaat, en de heer M. Allegaert, onderzoeksrechter bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk (art. 1).

Par arrêté ministériel du 16 mars 1994 (8), ils ont dès lors été remplacés à partir du 22 février 1994 par M. Ph. Traest, professeur à la Rijksuniversiteit Gent , avocat, et par M. M. Allegaert, juge d'instruction au Tribunal de première instance de Courtrai (art. 1 ).




D'autres ont cherché : michaël jonniaux door     heer     heer michaël     bevordering door     heer michael     vervangen door     woorden de heer     de heer michael     heer michel     franse     eerste attaché door     wordt de heer     heer segers michaël     door     onderwijs de heer     regering mevr rachel     door de franse     door de heer     heer ph traest     door de heer michael traest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer michael traest' ->

Date index: 2022-04-21
w