Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer klaus kinkel " (Nederlands → Frans) :

Duitsland, vertegenwoordigd door de heer Klaus kinkel, plaatsvervangend Bondskanselier, minister van Buitenlandse Zaken,

l'Allemagne, représentée par M. Klaus KINKEL, vice-chancelier et ministre des Affaires étrangères,


Duitsland, vertegenwoordigd door de heer Klaus kinkel, plaatsvervangend Bondskanselier, minister van Buitenlandse Zaken,

l'Allemagne, représentée par M. Klaus KINKEL, vice-chancelier et ministre des Affaires étrangères,


Ik ben verheugd te zien dat er zich vandaag onder ons een aantal voormalige Voorzitters bevinden: de heer Emilio Colombo, de heer Enrique Barón Crespo, de heer Egon Klepsch, de heer Klaus Hänsch, de heer José María Gil-Robles, mevrouw Nicole Fontaine, de heer Pat Cox en de heer Hans-Gert Pöttering.

Je suis ravi de constater la présence parmi nous aujourd’hui de plusieurs anciens présidents: M. Emilio Colombo, M. Enrique Barón Crespo, M. Egon Klepsch, M. Klaus Hänsch, M. José María Gil-Robles, M Nicole Fontaine, M. Pat Cox et M. Hans-Gert Pöttering.


De heer Leinen beschuldigde deze week de president van de Tsjechische Republiek, Václav Klaus, in verband met zijn mening over de Europese Grondwet, ervan dat het door de heer Klaus gevoerd beleid indruist tegen de belangen van zijn eigen land en tegen die van zijn burgers.

Cette semaine, M. Leinen a porté des accusations à l’encontre du président de la République tchèque, M. Klaus, en rapport avec son point de vue sur la Constitution européenne, en avançant que la politique du président va à l’encontre des intérêts de son propre pays et de ses citoyens.


Gelet op het schrijven van de heer Klaus Vanhoutte van 23 maart 2006 waarin hij verzoekt om de tekst van het ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Raad van State aan te passen aangezien Mevr. Christine Notebaert, griffier en plaatsvervangend lid, dient te worden vervangen door Mevr. Marie-Christine Malcorps, griffier,

Vu la note de M. Klaus Vanhoutte du 23 mars 2006 dans laquelle il demande de modifier le texte de l'arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base (300) pour le Conseil d'Etat du fait que Mme Christine Notebaert, greffier en membre remplaçant, doit être remplacée par Mme Marie-Christine Malcorps, greffier,


Overeenkomstig die beginselen stelt uw rapporteur vast dat de gewraakte uitlatingen van de heer Klaus-Heiner Lehne in de persverklaring van 15 januari zijn gedaan in de uitoefening van zijn spreekvrijheid in het kader van zijn taak als lid van het Parlement.

Conformément à ces principes, votre rapporteur constate que les déclarations litigieuses de Klaus-Heiner Lehne dans le communiqué de presse du 15 janvier ont été faites dans l’exercice de sa liberté de parole, dans le cadre de son activité de membre du Parlement.


Uw rapporteur beveelt het Europees Parlement daarom aan de immuniteit en de voorrechten van de heer Klaus-Heiner Lehne te verdedigen.

Votre rapporteur recommande par conséquent au Parlement européen de défendre l’immunité et les privilèges de M. Klaus-Heiner Lehne.


De heer Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, wordt benoemd tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Klaus Peter MÖLLER voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.

M. Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, est nommé membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Klaus Peter MÖLLER pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006.


(2) In het Comité van de Regio's is een zetel van een plaatsvervanger vrijgekomen door het aftreden van de heer Klaus Peter MÖLLER, waarvan de Raad op 5 mei 2003 in kennis is gesteld,

(2) Un siège de membre suppléant du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la démission de M. Klaus Peter MÖLLER, portée à la connaissance du Conseil en date du 5 mai 2003,


- Gezien het feit de heer Barón Crespo het zo eens is met de heer Klaus Hänsch, neem ik aan dat hij net als de heer Cohn-Bendit zijn voorstel in zal trekken omdat we momenteel nog niet in het bezit zijn van een daadwerkelijk voorstel van de Commissie juridische zaken en interne markt.

- Je vois que M. Barón Crespo applaudit M. Klaus Hänsch ; je suppose donc qu'il rejoint M. Cohn-Bendit et qu'il retire sa demande, estimant que nous ne sommes pas en présence d'une véritable proposition de la commission juridique.




Anderen hebben gezocht naar : vertegenwoordigd door de heer klaus kinkel     heer     heer klaus     door     václav klaus     worden vervangen door     peter möller     plaatsvervanger vrijgekomen door     feit de heer     door de heer klaus kinkel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer klaus kinkel' ->

Date index: 2021-01-05
w