Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer istasse erop ingediende amendementen " (Nederlands → Frans) :

Voor nadere uitleg omtrent de aard en de omvang van het probleem dat deze voorstellen en de door de heer Istasse erop ingediende amendementen beoogden te verhelpen, wordt naar hun toelichting respectievelijk verantwoording verwezen (stukken Senaat, nrs. 3-481/1-2 en 3-482/1-2).

Pour plus d'explications concernant la nature et la portée du problème que ces propositions et les amendements qui ont été déposés par M. Istasse tendaient à résoudre, on se reportera à leurs développements et justifications respectifs (doc. Sénat, nº 3-481/1-2 et 3-482/1-2).


Hij heeft wel een bedenking bij de beslissing van de Kamer om niet in te gaan op het voorstel van de heer Maingain en de verschillende erop ingediende amendementen, evenmin trouwens als op de suggestie van de vice-eerste minister en minister van Justitie, om het enig lid van het voorgestelde artikel 14bis houdende afschaffing van de doodstraf aan te vullen met een tweede lid houdende verbod van uitlevering aan staten waar de doodstraf wordt voltrokken (cf. het verslag van de heer Alfons Borginon, stuk Kamer, nr. 51 226/6, blz. 15-22).

Il s'interroge néanmoins sur la décision de la Chambre de ne pas accéder à la proposition de M. Maingain ni aux divers amendements dont celle-ci a fait l'objet, ni d'ailleurs à la suggestion de la vice-première ministre et ministre de la Justice, visant à compléter l'alinéa unique de l'article 14bis proposé, portant abolition de la peine de mort, par un deuxième alinéa interdisant l'extradition vers des États où la peine de mort est appliquée (cf. le rapport de M. Alfons Borginon, doc. Chambre, nº 51 226/6, p. 15-22).


Gelet op het advies dat de Raad van State over die twee voorstellen en de erop ingediende amendementen heeft uitgebracht (stukken Senaat, nrs. 3-481/3 en 3-482/3), en de nota die de Dienst Juridische Zaken en de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat met betrekking tot deze aangelegenheid hebben opgesteld (cf. stuk Senaat, nr. 3-639/2), wordt ter wille van de rechtszekerheid voorgesteld het probleem van het einde van het mandaat van de gemeenschapssenatoren op te lossen door een herziening van ...[+++]

Vu l'avis formulé par le Conseil d'État sur ces deux propositions et sur les amendements déposés à celles-ci (do c. Sénat, nos 3-481/3 et 3-482/3), et la note rédigée en cette matière par le service des Affaires juridiques et le service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir do c. Sénat, nº 3-639/2), il a été proposé, par souci de sécurité juridique, de résoudre le problème de la fin du mandat des sénateurs de communauté par une révision de l'article 67 de la Constitution.


Met toepassing van artikel 5/3, § 2, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, kunnen de adviezen van de Raad van State over voorontwerpen van decreet die niet zijn ingediend, de amendementen erop, en de ontwerpen van besluiten die niet zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, alsook de teksten van die voorontwerpen, amendementen en ontwerpbesluiten worden bekendgemaakt ...[+++]

En application de l'article 5/3, § 2 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, les avis du Conseil d'Etat sur les avant-projets de décret non introduits, leurs amendements, et les projets d'arrêtés non publiés au Moniteur belge, ainsi que les textes de ces avant-projets, amendements et projets d'arrêté peuvent être publiés par le Conseil d'Etat après la dissolution du Parlement flamand».


Mevrouw Willame kreeg graag wat meer duidelijkheid over de verantwoordingen van de amendementen die door de heer Istasse c.s. zijn ingediend. Die zouden de argumenten te niet doen die de verantwoordingen bij de amendementen van de heren Destexhe en Geens schragen.

Mme Willame aimerait obtenir des éclaircissements sur les justifications des amendements déposés par M. Istasse et consorts, éclaircissement qui réfuteraient les arguments des justifications des amendements de MM. Destexhe et Geens.


Volledigheidshalve zij erop gewezen dat de drie in de commissie ingediende amendementen tot schrapping van hetzelfde artikel, respectievelijk ingediend door de heren Destexhe en Hazette (nr. 13), de heer Coene (nr. 22) en de dames Dua en Dardenne (nr. 25), in plenaire vergadering opnieuw werden ingediend.

Pour être complet, il faut signaler que les trois amendements tendant à supprimer l'article 153, qui avaient été déposés en commission, respectivement par MM. Destexhe et Hazette (nº 13), M. Coene (nº 22) et Mmes Dua et Dardenne (nº 25), ont été redéposés en séance plénière.


Tijdens de besprekingen in de Senaat werden amendementen ingediend om op de Administratie het bewijs te verhalen van het unieke karakter van de bedoeling van de belastingplichtige, dit wil zeggen het louter zoeken door de belastingplichtige van een fiscale doelstelling (zie verslag van de heer Didden, Stuk Senaat nr. 762/2, blz. 41, 44 en volgende).

Au cours des discussions au Sénat, des amendements ont été déposés afin de reporter sur l'Administration la preuve de l'unicité de l'intention du contribuable, c'est-à-dire la seule recherche par le contribuable d'un objectif fiscal (voir le rapport de M. Didden, Doc. Sénat n° 762/2, p. 41, 44 et suivantes).


Ook wil ik erop wijzen dat het merendeel van de suggesties in de voor de plenaire vergadering ingediende amendementen van de heer Kohlíček en de heer Markov al zijn verwerkt in het compromis dat we met de Raad hebben bereikt.

Je souhaite également souligner que la majorité des propositions présentées dans les amendements déposés pour la plénière par MM. Kohlíček et Markov figurent déjà dans le compromis trouvé avec le Conseil.


Denemarken wijst erop dat het de amendementen op 21 januari 2005 heeft aangemeld in de vorm van twee wetsvoorstellen die de regering op 12 januari 2005 bij het Parlement had ingediend (wetsvoorstel inzake de belastingen voor zeevarenden en een voorstel tot wijziging van de wet inzake de tonnagebelasting).

Le Danemark déclare qu’il a notifié, le 21 janvier 2005, les modifications en question en communiquant les textes de deux projets de loi déposés devant le Parlement par le gouvernement le 12 janvier 2005 (projet de loi sur la taxation des gens de mer et projet de loi modifiant la loi sur la taxe au tonnage).


Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan notarissen. Met name wat ingenieurs betreft wil ik, als ingenieur, aangeven dat de amendementen die we met de heer Harbour hebben ingediend – 192 tot 196 - de beroepsniveaus – van één tot vijf – duidelijk vaststellen. Andere amendementen die erop zijn gericht het beroep van ingenieur specifiek vast te stellen, zal ik samen met de heer Harbour steunen.

En ce qui concerne concrètement les ingénieurs, je tiens à signaler moi aussi, en tant qu’ingénieur, que les amendements que nous avons présentés conjointement avec M. Harbour - les amendements 192 à 196 - établissent clairement ces niveaux professionnels - de un à cinq. Il est d’autres amendements que je soutiendrai avec M. Harbour et qui visent à déterminer spécifiquement la profession d’ingénieur.


w