Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer fischler en mijzelf gedane voorstellen " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op mijn beurt de sprekers van de Europese Volkspartij en de socialistische en liberale fracties willen bedanken die hun steun hebben gegeven aan de door de heer Fischler en mijzelf gedane voorstellen en aan het document dat wij aan de Raad en aan u hebben voorgelegd.

- Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier les orateurs des groupes PPE-DE, PSE et ELDR qui se sont exprimés en soutien des propositions que Franz Fischer et moi-même avons développées et du papier que nous avons mis sur la table du Conseil, de même d’ailleurs que sur votre propre table.


Tot besluit wil ik alleen maar zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat ik mijn volledige steun geef aan de zojuist door de heer Panzeri gedane voorstellen om deze constructieve dialoog voort te zetten.

Et je voudrais juste dire pour conclure, Madame la Présidente, que j’appuie complètement les propositions de poursuite de ce dialogue constructif qui viennent d’être faites par M. Panzeri.


U hebt nu wat voorstellen gedaan en het strekt de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en in het bijzonder de rapporteur van het EP, de heer Goepel, tot aanbeveling dat hij de door u gedane voorstellen praktische relevantie heeft geschonken, die vervolgens zal leiden tot gelijke behandeling van bedrijven die met elkaar concurreren.

Vous avez émis certaines propositions et il convient d'attribuer le mérite à la commission de l'agriculture et du développement rural, et notamment au rapporteur du Parlement européen, M. Goepel, pour avoir accordé une importance pratique à ces propositions qui aboutiront à l'égalité de traitement entre les entreprises en concurrence.


3. onderstreept het belang van de herhaaldelijk door de secretaris-generaal van het IAAE en winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, de heer El-Baradei, gedane voorstellen wat betreft de normalisatie van de politieke, economische en handelsbetrekkingen tussen Iran en de internationale gemeenschap, inclusief de Verenigde Staten, in ruil voor een oplossing op lange termijn voor het Iraanse nucleaire dossier; uit zijn bezorgdheid ove ...[+++]

3. souligne l'importance des propositions faites, à plusieurs reprises, par le Secrétaire général de l'AIEA, lauréat du prix Nobel de la paix, M. El-Baradei, qui concernent la normalisation politique, économique et commerciale des relations entre l'Iran et la communauté internationale, y compris avec les États-Unis, en échange d'une solution à long terme du dossier nucléaire iranien; s'inquiète du fait que jusqu'ici la réponse de Washington et de Londres semble davantage inspirée par la volonté de rendre inévitable une confrontation militaire que par la recherche d'une solution politique au conflit en cours;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Sociaal-democraten wijs ik de reactie en de voorstellen van de heer Fischler af. Wij steunen daarentegen de ontwerpresolutie die door diverse fracties met vrijwel unanieme steun van het Parlement zijn ingediend.

- (ES) Monsieur le Président, au nom du groupe du Parti des socialistes européens, je tiens à dire que je n'accepte pas les paroles de M. Fischler - ni les propositions qu'il a faites - et que je soutiens la proposition de résolution présentée par divers groupes parlementaires, à la quasi-unanimité de cette Assemblée.


De Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer Franz Fischler, en zijn collega voor het milieu, mevrouw Ritt Bjerregaard, hebben de mededeling samen gepresenteerd. De heer Fischler merkte daarbij op dat de mededeling laat zien welke bijdrage aan een "duurzame landbouw" zou worden geleverd door aanneming van de in ...[+++]

Commentant la communication présentée conjointement par Franz Fischler, commissaire à l'agriculture et au développement rural, et Ritt Bjerregaard, commissaire à l'environnement, M. Fischler a déclaré que la communication présente la contribution à une "agriculture durable" qui serait réalisée par les propositions de l'Agenda 2000 en vue de la réforme de la PAC".


In zijn toelichting bij de voorstellen zei de heer Fischler dat de BSE een ongekende crisis in de rundvleessector heeft veroorzaakt: het verbruik is gemiddeld 11 % gedaald (in sommige landen 20 à 30%); de prijzen zijn gemiddeld 15% gedaald en verwacht wordt dat de interventiebureaus aan het einde van het jaar 650 000 ton in voorraad zullen hebben.

Commentant ces propositions, M. Fishler a indiqué que la crise de l'ESB a plongé le secteur de la viande bovine dans une crise sans précédent entraînant une baisse de la consommation de 11 % en moyenne (de 20 à 30 % dans certains pays), une baisse des prix de 15 % en moyenne et un niveau des stocks d'intervention qui devraient atteindre 650 000 t à la fin de l'année.


De heer FISCHLER deelde ook mee dat de Commissie van plan is om, zodra het effect op langere termijn van het veranderde consumentengedrag kan worden beoordeeld, voorstellen uit te werken om de rundvleesproduktie beter aan de behoeften van de consument aan te passen, waaronder ook voorstellen over zaken als etikettering en verkoopbevordering.

M. Fischler a également annoncé qu'une fois que l'impact à plus long terme sur les changements de comportement des consommateurs aura pu être évalué, la Commission se propose de formuler des propositions visant à mieux adapter la production de la viande bovine à la demande des consommateurs, comprenant des mesures telles que l'étiquetage et la promotion.


Tot besluit heeft de heer FISCHLER verklaard dat door de aanvaarding van deze voorstellen het concurrentievermogen en de structuur van de sector groenten en fruit zullen verbeteren.

En conclusion, M. Fischler indique que si ces propositions sont adoptées, elles permettront le développement d'un secteur des fruits et légumes plus compétitif et mieux structuré.


Bij de toelichting op de voorstellen heeft de heer FISCHLER het gewicht van de sector groenten en fruit onderstreept door erop te wijzen dat hij 16 % van de produktiewaarde van de landbouw in de EU voor zijn rekening neemt, de belangrijkste inkomstenbron voor ongeveer 1,8 miljoen landbouwersgezinnen vormt en, doordat de sector bijzonder arbeidsintensief is, de werkgelegenheid in de landelijke gebieden sterk bevordert.

En annonçant les propositions, M. Fischler a indiqué que le secteur des fruits et légumes revêt une grande importance étant donné qu'il représente 16 % du produit agricole de l'UE, qu'il est la principale source de revenus pour quelque 1,8 million de familles d'agriculteurs et qu'il génère un emploi substantiel dans les régions rurales puisqu'il s'agit d'un secteur intensif en main-d'oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer fischler en mijzelf gedane voorstellen' ->

Date index: 2023-10-16
w