Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer eyskens aangesneden » (Néerlandais → Français) :

De heer Beaufays deelt mee dat het Comité van ministers tijdens de jongste vergadering van het gemengd Comité van de Raad van Europa zich zeer duidelijk heeft uitgesproken over het door de heer Eyskens aangesneden punt. Het comité heeft gezegd dat de Raad van Europa zijn activiteiten opnieuw moet groeperen en dat er pas dan sprake kan zijn van een eventuele verhoging van de geldmiddelen.

M. Beaufays fait savoir que, lors de la dernière réunion du Comité mixte du Conseil de l'Europe, le Comité des ministres a donné un signal très clair concernant le point abordé par M. Eyskens, en disant que le recentrage des activités du Conseil de l'Europe est un préalable à une éventuelle augmentation des moyens.


De heer Beaufays deelt mee dat het Comité van ministers tijdens de jongste vergadering van het gemengd Comité van de Raad van Europa zich zeer duidelijk heeft uitgesproken over het door de heer Eyskens aangesneden punt. Het comité heeft gezegd dat de Raad van Europa zijn activiteiten opnieuw moet groeperen en dat er pas dan sprake kan zijn van een eventuele verhoging van de geldmiddelen.

M. Beaufays fait savoir que, lors de la dernière réunion du Comité mixte du Conseil de l'Europe, le Comité des ministres a donné un signal très clair concernant le point abordé par M. Eyskens, en disant que le recentrage des activités du Conseil de l'Europe est un préalable à une éventuelle augmentation des moyens.


De heer Chanterie (Europees Parlement) steunt het standpunt van de heer Eyskens inzake de vermelding van de EMU in de resolutie, daar de Top van Amsterdam de kalender van de EMU, onder meer door de goedkeuring van het Stabiliteitspact en de verwijzing naar de werkgelegenheid, bevestigd heeft.

M. Chanterie (Parlement européen) partage le point de vue de M. Eyskens en ce qui concerne la mention de l'UEM dans la résolution, étant donné que le Sommet d'Amsterdam a confirmé le calendrier de l'UEM, notamment en approuvant le Pacte de stabilité et la référence à l'emploi.


Volgens de heer Eyskens moet het mogelijk zijn om belangrijke wijzigingen door te voeren zonder het verdrag te wijzigingen.

Selon M. Eyskens, il doit être possible de procéder à des changements importants sans modification du traité.


De heer Eyskens acht het belangrijk dat de dualiteit van de Unie (communautair ­ intergouvernementeel) wordt overstegen door bijvoorbeeld de voorzitter van de Commissie en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger van de Raad elk gedurende een bepaalde periode (bijvoorbeeld gedurende een halve Europese legislatuur) de Raad te laten voorzitten.

M. Eyskens trouve important de transcender la dualité (communautaire et intergouvernementale) de l'Union, en faisant par exemple présider le Conseil, tour à tour, par le président de la Commission et par le secrétaire général/haut représentant du Conseil (chacun durant une moitié de législature européenne par exemple).


Ik ga nu graag over tot het tweede onderwerp van vandaag, dat ook door de heer Zver reeds is aangesneden, namelijk "Jeugd in beweging", dat immers een vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie is.

C’est avec plaisir que je passe à présent au deuxième sujet d’aujourd’hui, déjà abordé par M. Zver, à savoir le sujet de la «Jeunesse en mouvement», qui est bien entendu une initiative phare de la stratégie Europe 2020.


De realiteit omvat onder andere de punten die de heer Swoboda zojuist heeft aangesneden, namelijk dat de herzieningen zowel volgens de Raad van Europa als volgens de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) onvoldoende zijn.

La réalité de la situation inclut les éléments que vient de mentionner M. Swoboda, à savoir que, de l’avis du Conseil de l’Europe tout comme de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), les amendements ne sont pas appropriés.


Wat betreft het door de heer Bielan aangesneden onderwerp, opdrachten worden ten behoeve van transparante en eerlijke concurrentie pas na strenge aanbestedingsprocedures door de Commissie verleend.

Sur le point soulevé par M Bielan, les marchés de la Commission sont attribués suite à de strictes procédures d’appel d’offres afin de garantir une concurrence transparente et équitable.


Tenslotte wil ik zeggen dat de heer Nassauer een zeer belangrijk punt heeft aangesneden met betrekking tot de nationale parlementen en hoe we op dit gebied verder kunnen gaan en deze aanvullende taak kunnen waarborgen.

Finalement, M. Nassauer a soulevé un point très important à l'égard des parlements nationaux et du suivi que nous pouvons effectuer dans ce domaine pour assurer la complémentarité.


Ik wil in het bijzonder ingaan op de kwestie die werd aangesneden door de heer Tannock,namelijk het recht om een auto te besturen.

Je souhaiterais notamment aborder une question soulevée par M. Tannock, portant tout particulièrement sur le droit de conduire une voiture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer eyskens aangesneden' ->

Date index: 2025-06-14
w