Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer erdman ingediende » (Néerlandais → Français) :

Hij gaat evenwel akkoord met het door de heer Erdman ingediende amendement.

Il souscrit cependant à l'amendement déposé par M. Erdman.


Hij gaat evenwel akkoord met het door de heer Erdman ingediende amendement.

Il souscrit cependant à l'amendement déposé par M. Erdman.


De door de heer Albertini ingediende documenten moeten, kort samengevat, bewijzen dat a) zijn aantijgingen tegen de heer Robledo juist waren, b) de heer Albertini op het moment dat hij de beschuldigingen uitte, zich ten volle bewust was van de verantwoordelijkheid van de heer Robledo, en c) de gebruikte bewoordingen geenszins beledigend waren.

Les nouveaux documents présentés par M. Albertini sont destinés, en résumé, à démontrer que i) ses allégations concernant M. Robledo étaient fondées, ii) lorsque M. Albertini les a formulées, il avait pleinement conscience de la responsabilité de M. Robledo et iii) en tout état de cause, les expressions utilisées n'étaient pas insultantes.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens haar vergadering van 31 maart 1998 een onderzoek gewijd aan het wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, ingediend door de heer Lallemand c.s. alsmede aan de daarop ingediende amendementen van de heer Erdman.

Au cours de sa réunion du 31 mars 1998, la commission des Affaires sociales a examiné la proposition de loi modifiant le Code de la nationalité belge, déposée par MM. Lallemand et consorts, ainsi que les amendements déposés à cette proposition par M. Erdman.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft tijdens haar vergadering van 31 maart 1998 een onderzoek gewijd aan het wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, ingediend door de heer Lallemand c.s. alsmede aan de daarop ingediende amendementen van de heer Erdman.

Au cours de sa réunion du 31 mars 1998, la commission des Affaires sociales a examiné la proposition de loi modifiant le Code de la nationalité belge, déposée par MM. Lallemand et consorts, ainsi que les amendements déposés à cette proposition par M. Erdman.


De commissie kiest uiteindelijk bij eenparigheid van de 9 aanwezige leden voor amendement nr. 7 van de heer Bourgeois, op voorwaarde dat het woord « tijdig » vervangen wordt door de woorden « binnen de gestelde termijn », zoals wordt voorgesteld in het subamendement ingediend door de heer Erdman (Gedr. St. Senaat, nr. 1-9/3, amendement nr. 13).

La commission opte finalement à l'unanimité des 9 membres présents, pour l'amendement nº 7 de M. Bourgeois, sous réserve du remplacement des mots « en temps voulu » par les mots « dans le délai requis » conformément à un sous-amendement déposé par M. Erdman (Doc. parl. Sénat, nº 1-9/3, amendement nº 13).


Ik geef toe dat ik het door de heer Maaten ingediende amendement niet goed begrijp.

J’avoue ne pas bien comprendre cet amendement suggéré par M. Maaten.


Tegen die achtergrond heeft de heer Hammerstein Mintz enkele amendementen op het verslag van de heer Wieland ingediend, die laatstgenoemde als rapporteur en de Commissie verzoekschriften unaniem hebben ondersteund.

Dans ce contexte, M. Hammerstein Mintz a proposé plusieurs amendements au rapport de M. Wieland, que lui-même, en tant que rapporteur, et la commission dans son ensemble ont soutenu unanimement.


Tot slot wil ik, mijnheer de Voorzitter, nog zeggen dat wij natuurlijk een mening moeten geven. De mening van het Europees Parlement moet tot uiting komen in deze door de heer Poos ingediende resolutie, die met de ingediende amendementen aangenomen moet worden.

Je voudrais terminer en disant qu’une opinion doit bien sûr être exprimée et que cette opinion du Parlement européen s’exprime au travers de la résolution déposée par M. Poos avec, bien entendu, tous les amendements qui ont été proposés.


Het geschil vindt zijn oorsprong in een artikel in het dagblad Unità van 4 augustus 2002 onder de kop "Legislazione di stampo mafioso" (maffiawetgeving) van de hand van Giancarlo Caselli, waarin deze een door de politieke partij van de heer Gargani ingediend wetsinitiatief inzake "gewettigde verdenking" beschrijft als de deur openzetten voor maffiawetgeving.

Le litige remonte à la publication, le 4 août 2002, par L'Unità d'un article de M. Casseli, intitulé "Une législation à caractère mafieux", où il dénonçait une proposition de loi sur la "suspicion légitime", et les initiatives prises dans le même sens par le parti politique de M. Gargani, comme ouvrant la voie à une législation à caractère mafieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer erdman ingediende' ->

Date index: 2024-01-29
w