Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer brie afkeuren toen » (Néerlandais → Français) :

De heer Bens stelde toen dat het FANC op verzoek van het Parlement een juridische studie had laten uitvoeren door een advocatenkantoor.

A cette occasion, Mr Bens a affirmé que l'étude juridique commanditée par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et réalisée par un cabinet d'avocat l'a été à la demande du Parlement.


De eerste minister, hierover bevraagd op 23 oktober 2008 door senator Paul Wille onderschrijft alvast het concept van de duurzame economie : « Ik heb voor het eerst kennis genomen van het document waarnaar de heer Wille verwijst, toen ik zijn vraag onder ogen kreeg.

Interrogé à ce sujet le 23 octobre 2008 par le sénateur Paul Wille, le premier ministre a souscrit d'emblée au concept de l'économie durable: « J'ai pris pour la première fois connaissance du document auquel M. Wille se réfère, lorsque j'ai reçu sa question.


Wat tot slot het obstakel betreft dat kan worden gevormd door de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO — World Trade Organisation), kan bij wijze van analogie worden verwezen naar het betoog van professor F. Dehousse tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie. De heer Dehousse stelde toen dat die wet géén schending inhield van de GATT-regels (GATT : General Agreement on Tariffs and Trade — zie ook DOC Kamer 50 0740-004).

Enfin, en ce qui concerne l'éventuel obstacle que constitueraient les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), on peut se référer, par analogie, aux propos du professeur F. Dehousse qui expliquait, lors des travaux préparatoires de la loi visant à promouvoir la production socialement responsable, que les normes contenues par cette dernière ne créaient pas une violation des règles du GATT (General Agreement on Tariffs and Trade — voir également DOC Chambre 50 0704/004).


Wat tot slot het obstakel betreft dat kan worden gevormd door de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO — World Trade Organisation), kan bij wijze van analogie worden verwezen naar het betoog van professor F. Dehousse tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie. De heer Dehousse stelde toen dat die wet géén schending inhield van de GATT-regels (GATT : General Agreement on Tariffs and Trade — zie ook stuk Kamer 50 0740-004).

Enfin, en ce qui concerne l'éventuel obstacle que constitueraient les règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC), on peut se référer, par analogie, aux propos du professeur F. Dehousse qui expliquait, lors des travaux préparatoires de la loi visant à promouvoir la production socialement responsable, que les normes contenues par cette dernière ne créaient pas une violation des règles du GATT (General Agreement on Tariffs and Trade — voir également Do c. 50 0704/004).


De eerste minister, hierover bevraagd op 23 oktober 2008 door senator Paul Wille onderschrijft alvast het concept van de duurzame economie : « Ik heb voor het eerst kennis genomen van het document waarnaar de heer Wille verwijst, toen ik zijn vraag onder ogen kreeg.

Interrogé à ce sujet le 23 octobre 2008 par le sénateur Paul Wille, le premier ministre a souscrit d'emblée au concept de l'économie durable: « J'ai pris pour la première fois connaissance du document auquel M. Wille se réfère, lorsque j'ai reçu sa question.


De eerste minister, hierover bevraagd op 23 oktober 2008 door senator Paul Wille onderschrijft alvast het concept van de duurzame economie : « Ik heb voor het eerst kennis genomen van het document waarnaar de heer Wille verwijst, toen ik zijn vraag onder ogen kreeg.

Interrogé à ce sujet le 23 octobre 2008 par le sénateur Paul Wille, le premier ministre a souscrit d'emblée au concept de l'économie durable: « J'ai pris pour la première fois connaissance du document auquel M. Wille se réfère, lorsque j'ai reçu sa question.


Ten slotte wil ik graag de opmerkingen die zijn gemaakt door de heer Brie afkeuren toen hij in één adem sprak over de Taliban en de Amerikanen: ik denk dat dit schandelijk was.

Pour finir, permettez-moi d'exprimer ma condamnation des remarques de M. Brie, lorsqu'il a fait un amalgame entre les talibans et les Américains: je pense que c'était indécent, purement et simplement.


Artikel 1. Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer 600.000,00 EUR (Zeshonderdduizend EUR) afgestaan door Mevr. Liliane, Marie DEVADDER, weduwe van de Heer Romain PULLINCKX, geboren op 10 juli 1933 te Anderlecht, verblijvend te Sylvain Dupuis Laan 223, bus 37, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en ...[+++]

Article 1. La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ 600.000 EUR (six cent mille euros) consenti par Mme Liliane, Marie DEVADDER, née à Anderlecht le 10 juillet 1933, veuve de Monsieur Romain PULLINCKX, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, boulevard Sylvain Dupuis 223, bte 37, et décédée à Bruxelles, le 25 mars 2015.


Artikel 1. Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer 125.000,00 EUR (Honderd Vijfentwintigduizend EUR) afgestaan door Mevr. Emma ADRIAENS, weduwe van de Heer Marcel DELIGNE geboren op 9 april 1921 te Laeken, verblijvend te Neerpede straat 288, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 28 november 2014 te Anderlecht.

Article 1. La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ 125.000 EUR (cent vingt-cinq mille euros) consenti par Mme Emma ADRIAENS, née à Laeken le 9 avril 1921, veuve de M. Marcel DE LIGNE, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, rue de Neerpede 288, et décédée à Anderlecht, le 28 novembre 2014.


Er werden toen al parlementaire vragen ingediend door mevrouw Almaci en de heer Schiltz, waarbij het antwoord was dat er niet werd opgetreden aangezien de chips niet steriel moesten zijn.

À l'époque, madame Almaci et monsieur Schiltz avaient déjà posé des questions parlementaires à ce sujet et il leur avait été répondu qu'aucune intervention n'aurait lieu car les puces ne devaient pas être stériles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer brie afkeuren toen' ->

Date index: 2025-09-07
w