Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de grondwetgever op ruime wijze opgevat " (Nederlands → Frans) :

Het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu werd door de Grondwetgever op ruime wijze opgevat.

Le Constituant a conçu de manière large le droit à la protection d'un environnement sain.


Het begrip „schade” moet ruim worden opgevat in het licht van de rechtspraak van het Hof van Justitie, op een wijze die ten volle recht doet aan de doeleinden van deze richtlijn.

La notion de dommage devrait être interprétée au sens large, à la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice, de façon à tenir pleinement compte des objectifs de la présente directive.


1. dat meer slachtoffercategorieën de mogelijkheid krijgen hun mening te uiten of te worden gehoord in het kader van de procedures die zijn vastgelegd bij voormelde wet van 17 mei 2006; hoewel de slachtoffercategorieën waarop de wet betrekking heeft in de praktijk zeer ruim worden opgevat, wordt er niet uitdrukkelijk in vermeld dat een benadeelde persoon als een slachtoffer kan worden beschouwd in de zin van die wet; het wetsvoorstel beoogt dan ook een en ander te verduidelijken, door er expliciet in te voorzien dat personen die een ...[+++]

1. élargit la catégorie de victimes ayant la possibilité de donner leur avis ou d'être entendues dans le cadre des procédure prévues par la loi du 17 mai 2006 précitée; en effet, si actuellement les catégories de victimes visées par la loi sont interprétées très largement en pratique, il n'est pas mentionné explicitement qu'une personne lésée puisse être considérée comme victime au sens de cette loi; la proposition de loi clarifie donc les choses en prévoyant explicitement que les personnes ayant rempli une déclaration de personne l ...[+++]


De minister is evenwel van mening dat de in artikel 9 bepaalde voorwaarden voldoende ruim zijn opgevat en dus van toepassing kunnen zijn op alle mogelijke ondernemingen in moeilijkheden, dus ook op het geval dat door het lid als voorbeeld is aangehaald.

Le ministre estime cependant que les conditions prévues à l'article 9 sont suffisamment larges pour couvrir tout le terrain des entreprises en difficultés, et donc également l'entreprise citée à titre d'exemple par le membre intervenant.


Naast deze verschillen kan ervan worden uitgegaan dat het door het verdrag ingestelde stelsel de rechtszekerheid kan garanderen aangezien het, zoals reeds is gesteld, de procedures door de instelling waarvan de verjaringstermijn « ophoudt te lopen » op ruime wijze omschrijft en de schuldeiser aan de andere kant een nieuwe termijn van een jaar biedt indien de procedure is geëindigd zonder dat een beslissing over de grond van de zaak werd gegeven.

Au-delà de ces divergences, on peut penser que le régime instauré par la Convention est de nature à garantir la sécurité juridique puisque, comme on l'a vu, d'une part, il définit de manière large les procédures par l'introduction desquelles le délai de prescription « cesse de courir », et que, d'autre part, il offre au créancier un nouveau délai d'un an lorsque la procédure s'est terminée sans qu'une décision ait été rendue sur le fond de l'affaire.


Aangezien deze definitie zo ruim is opgevat, werd in een uitzondering voorzien voor de dienstverlening die erin bestaat orders te ontvangen en door te geven of orders uit te voeren (artikel 1, § 1, tweede lid van dit ontwerp).

Compte tenu de cette définition large, une exception a été prévue en faveur des prestataires de services de réception/transmission d'ordres et d'exécution d'ordres (article 1, § 1 , alinéa 2 du présent projet).


Door te bepalen, in artikel 32 van de Grondwet, dat elk bestuursdocument - begrip dat volgens de Grondwetgever zeer ruim moet worden geïnterpreteerd - in de regel openbaar is, heeft de Grondwetgever het recht op de openbaarheid van de bestuursdocumenten ingeschreven als een grondrecht.

En déclarant, à l'article 32 de la Constitution, que chaque document administratif - notion qui, selon le Constituant, doit être interprétée très largement - est en principe public, le Constituant a érigé le droit à la publicité des documents administratifs en un droit fondamental.


(8) Door te bepalen dat elk bestuursdocument - begrip dat volgens de Grondwetgever zeer ruim moet worden geïnterpreteerd - in de regel openbaar is, heeft de Grondwetgever het recht op openbaarheid van de bestuursdocumenten ingeschreven als een grondrecht.

(8) En déclarant que chaque document administratif - notion qui, selon le Constituant, doit être interprétée très largement - est en principe public, le Constituant a érigé le droit à la publicité des documents administratifs en un droit fondamental.


Derhalve moet de term „communautaire vervoerder” voor de toepassing van deze verordening zo ruim mogelijk worden opgevat, zonder echter afbreuk te doen aan de overeenkomstige termen in andere rechtshandelingen van de Unie, zoals Verordening (EEG) nr. 4056/86 van de Raad van 22 december 1986 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag op het zeevervoer en Verordening (EEG) nr. 3577/92 van d ...[+++]

Par conséquent, l’expression «transporteur de l'Union» devrait, aux fins du présent règlement, être interprétée le plus largement possible, sans, toutefois, que cela ait une incidence sur d’autres actes juridiques de l’Union, tels que le règlement (CEE) no 4056/86 du Conseil du 22 décembre 1986 déterminant les modalités d’application des articles 85 et 86 du traité aux transports maritimes et le règlement (CEE) no 3577/92 du Conseil du 7 décembre 1992 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l’intérieur des États membres (cabotage maritime)


Door te bepalen, in artikel 32 van de Grondwet, dat elk bestuursdocument - begrip dat volgens de Grondwetgever zeer ruim moet worden geïnterpreteerd - in de regel openbaar is, heeft de Grondwetgever het recht op openbaarheid van de bestuursdocumenten ingeschreven als een grondrecht.

En déclarant, à l'article 32 de la Constitution, que chaque document administratif - notion qui, selon le Constituant, doit être interprétée très largement - est en principe public, le Constituant a érigé le droit à la publicité des documents administratifs en un droit fondamental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de grondwetgever op ruime wijze opgevat' ->

Date index: 2025-05-28
w