Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden » (Néerlandais → Français) :

Aldus zou het Arbitragehof de bevoegdheidsverdelende regels in de bijzondere wet, in zoverre ze betrekking hebben op aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden voor de inwerkingtreding van de BWHI wél kunnen toetsen aan de bevoegdheidsverdelencle regels in de Grondwet; dit is niet het geval voor aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden na de inwerkingtreding van de BWHI (In het eerste geval aanvaardt men immers dat het principiële verbod tot bevoegdheidsoverschrijding uit artikel 19, § 1, BWHI volgt; in het tweede geval volgt dit uit de Grondwet zelf.)

La Cour d'arbitrage pourrait donc contrôler, à la lumière des règles répartitrices de compétences de la Constitution, les règles répartitrices de compétences de la loi spéciale, dans la mesure où elles ont trait à des matières que le constituant a réservées à la loi avant l'entrée en vigueur de la LSRI; tel n'est pas le cas pour les matières que le constituant a réservées à la loi après l'entrée en vigueur de la LSRI (Dans le premier cas, on admet en effet que l'interdiction de principe d'excéder ses compétences découle de l'article 19, § 1 de la LSRI ta ...[+++]


Aldus zou het Arbitragehof de bevoegdheidsverdelende regels in de bijzondere wet, in zoverre ze betrekking hebben op aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden voor de inwerkingtreding van de BWHI wél kunnen toetsen aan de bevoegdheidsverdelencle regels in de Grondwet; dit is niet het geval voor aangelegenheden die door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden na de inwerkingtreding van de BWHI (In het eerste geval aanvaardt men immers dat het principiële verbod tot bevoegdheidsoverschrijding uit artikel 19, § 1, BWHI volgt; in het tweede geval volgt dit uit de Grondwet zelf).

La Cour d'arbitrage pourrait donc contrôler, à la lumière des règles répartitrices de compétences de la Constitution, les règles répartitrices de compétences de la loi spéciale, dans la mesure où elles ont trait à des matières que le constituant a réservées à la loi avant l'entrée en vigueur de la LSRI; tel n'est pas le cas pour les matières que le constituant a réservées à la loi après l'entrée en vigueur de la LSRI (Dans le premier cas, on admet en effet que l'interdiction de principe d'excéder ses compétences découle de l'article 19, § 1 de la LSRI ta ...[+++]


Omdat uit de artikelen 170, § 1, en 172, tweede lid, van de Grondwet moet worden afgeleid dat geen enkele belasting kan worden geheven en dat geen enkele vrijstelling van belasting kan worden verleend zonder instemming van de belastingplichtigen, uitgedrukt door hun vertegenwoordigers, is de fiscale aangelegenheid een bevoegdheid die door de Grondwet aan het wet wordt voorbehouden, waarbij het de wetgever is die de ...[+++]

Puisqu'il doit se déduire de l'article 170, § 1, et de l'article 172, alinéa 2, de la Constitution qu'aucun impôt ne peut être levé et qu'aucune exemption d'impôt ne peut être accordée sans qu'ait été recueilli le consentement des contribuables, exprimé par leurs représentants, la matière fiscale est une compétence que la Constitution réserve à la loi, le législateur étant tenu de déterminer les éléments essentiels de l'impôt.


Echter, zoals reeds is vermeld in B.28.6.2 en B.32.2.3, moet uit de artikelen 170, § 2, en 172, tweede lid, van de Grondwet worden afgeleid dat geen enkele belasting kan worden geheven en dat geen enkele vrijstelling van belasting kan worden verleend zonder instemming van de belastingplichtigen, uitgedrukt door hun vertegenwoordigers, en is de fiscale aangelegenheid een bevoegdheid die door de Grondwet aan de wet wordt voorbehouden, waarb ...[+++]

Toutefois, comme il est dit en B.28.6.2 et B.32.2.3, il convient de déduire de l'article 170, § 2, et de l'article 172, alinéa 2, de la Constitution qu'aucun impôt ne peut être levé et qu'aucune exemption d'impôt ne peut être accordée sans qu'ait été recueilli le consentement des contribuables, exprimé par leurs représentants, et que la matière fiscale est une compétence que la Constitution réserve à la loi, le législateur étant tenu de déterminer les éléments essentiels de l'impôt.


De betaling van de vergoeding door de erfgenaam geschiedt in mindere ontvangst en, indien hij erfgenaam is aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent, bij voorrang door toerekening op zijn voorbehouden rechten.

Le paiement de l'indemnité par l'héritier se fait en moins prenant et, s'il est héritier réservataire, en priorité par imputation sur ses droits réservataires.


"Art. 918. § 1. De inkorting van schenkingen kan niet worden gevraagd door de erfgenamen aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent die verzaakt hebben aan de vordering tot inkorting van de desbetreffende schenking, door middel van een eenzijdige verklaring, in de schenkingsakte of naderhand.

"Art. 918. § 1. La réduction des donations ne pourra pas être demandée par les héritiers réservataires qui auront renoncé à l'action en réduction à l'encontre de la donation concernée par une déclaration unilatérale dans l'acte de donation ou postérieure à celui-ci.


§ 1. De giften toegekend door de schenker of de testator worden aangerekend, naar gelang het geval, op de globale reserve van de erfgenamen aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent of op het beschikbaar deel, in de volgorde waarin ze zijn toegekend, te beginnen met de oudste.

§ 1. Les libéralités consenties par le donateur ou testateur s'imputent, selon le cas, sur la réserve globale des héritiers réservataires ou sur la quotité disponible, dans l'ordre où elles ont été consenties, en commençant par la plus ancienne.


De auteur stelt dan ook voor om de verplichting voor de Regering, om de instemming van het Parlement te vragen voor akkoorden in vereenvoudigde vorm, te beperken tot de gevallen waarin deze akkoorden betrekking hebben op aangelegenheden die door de Grondwet aan de wet werden voorbehouden, waarin (impliciet) van bestaande wetgeving wordt afgeweken of waarin een engagement voorkomt om bestaande wetgeving te wijzigen (16).

L'auteur propose dès lors de limiter l'obligation, pour le Gouvernement, de demander l'assentiment du Parlement pour des accords en forme simplifiée aux cas où ces accords portent sur des matières que la Constitution a réservées à la loi, où il est dérogé (implicitement) à la législation existante ou qui comportent un engagement de modifier la législation existante (16).


De auteur stelt dan ook voor om de verplichting voor de Regering, om de instemming van het Parlement te vragen voor akkoorden in vereenvoudigde vorm, te beperken tot de gevallen waarin deze akkoorden betrekking hebben op aangelegenheden die door de Grondwet aan de wet werden voorbehouden, waarin (impliciet) van bestaande wetgeving wordt afgeweken of waarin een engagement voorkomt om bestaande wetgeving te wijzigen (16).

L'auteur propose dès lors de limiter l'obligation, pour le Gouvernement, de demander l'assentiment du Parlement pour des accords en forme simplifiée aux cas où ces accords portent sur des matières que la Constitution a réservées à la loi, où il est dérogé (implicitement) à la législation existante ou qui comportent un engagement de modifier la législation existante (16).


De invoeging van die bepaling is onaanvaardbaar omdat ze het bijzondere wetgever in de toekomst mogelijk maakt materiële bevoegdheden, die door de grondwetgever werden voorbehouden aan de wet in bepalingen die dateren van vóór augustus 1980, zoals justitie, grondgebiedzaken en nationaliteit, over te hevelen. Het gezag inzake bevoegdheidsverdeling wordt aldus van de Grondwet naar de bijzondere wetgever verplaatst.

L'insertion de cette disposition est inacceptable car elle permettrait à l'avenir au législateur spécial de transférer des compétences matérielles réservées par le Constituant à la loi dans des dispositions antérieures à août 1980, telles que la justice, le territoire, la nationalité .Le siège de la répartition des compétences est déplacé de la Constitution vers le législateur spécial, ce qui représente un recul en termes de démocratie car la procédure de révision de la Constitution implique la convocation des électeurs, lesquels sont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de grondwetgever aan de wet werden voorbehouden' ->

Date index: 2023-04-01
w