Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de globalisering toegenomen concurrentie " (Nederlands → Frans) :

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.

Les mesures proposées par l'Agenda ont pour objectif de permettre aux citoyens de prendre confiance dans leur propre capacité à gérer le processus de changement, à savoir: l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique.


Ten eerste is de volledige implementatie van de wetgeving inzake de interne markt cruciaal om de prijzen onder controle te houden en de streefwaarden op een kosteneffectieve wijze te verwezenlijken, door middel van de toegenomen concurrentie op de markt en door efficiënter gebruik van de energie-infrastructuur (door middel van de netwerkcodes).

En premier lieu, la mise en œuvre intégrale de la législation sur le marché intérieur est primordiale pour maîtriser les prix et faciliter la réalisation des objectifs au moindre coût, tant par le renforcement de la concurrence sur le marché que par une utilisation plus efficace des infrastructures énergétiques (au moyen des codes de réseau).


De toegenomen concurrentie van onze concurrenten op wereldniveau, de ingezette overgang naar een kenniseconomie en de uitbreiding van de Unie met nieuwe landen werpen de vraag op welke plaats de industrie in onze economie inneemt.

La concurrence accrue de nos concurrents au niveau mondial, la transition amorcée vers l'économie de la connaissance et l'élargissement de l'Union à de nouveaux pays posent la question de la place de l'industrie dans notre économie.


(39) Het is te verwachten dat de toegenomen concurrentie binnen de interne markt na verloop van tijd zal leiden tot een vermindering van sectorspecifieke regulering op basis van marktanalyses.

(39) Selon les prévisions, l'intensification de la concurrence devrait entraîner, sur la durée, une diminution de la régulation du secteur fondée sur les analyses du marché.


­ Ondernemingsparticipatie verhoogt autofinanciering en verbetert de kapitaalstructuur. Dit moet de bedrijven in staat stellen de noodzakelijke technologische vernieuwingen, rationalisaties en herstructureringen door te voeren, die uit hoofde van de Europese schaalvergroting en de toegenomen concurrentie binnen een eengemaakte markt van levensbelang zijn.

­ La participation des travailleurs salariés dans l'entreprise renforce l'autofinancement et améliore la structure du capital, ce qui doit permettre aux entreprises de réaliser les innovations technologiques, les rationalisations et les restructurations nécessaires, qui sont d'une importance vitale en raison de l'accroissement d'échelle au niveau européen et du renforcement de la concurrence au sein du marché unifié.


Zoals hierboven aangegeven, heeft de wetgever reeds een stap in die richting gezet door, in het kader van de hervorming van 1991, aandelen zonder stemrecht in te voeren. Dit wetsvoorstel ligt in het verlengde van die vorige hervorming en vult ze aan met een instrument dat meer geëigend is om het beoogde doel te verwezenlijken, meer bepaald tegen de achtergrond van een toegenomen concurrentie waaraan onze vennootschappen zijn blootgesteld op Euronext.

Comme indiqué ci-dessus, le législateur a déjà fait un pas en ce sens, en instaurant les actions sans droit de vote, à la faveur de la réforme de 1991 et la présente proposition s'inscrit dans la ligne de cette réforme antérieure, en complétant celle-ci par un instrument plus à même de réaliser l'objectif recherché, particulièrement dans le contexte de concurrence accrue, à laquelle nos sociétés sont exposées, sur Euronext.


Zoals hierboven aangegeven, heeft de wetgever reeds een stap in die richting gezet door, in het kader van de hervorming van 1991, aandelen zonder stemrecht in te voeren. Dit wetsvoorstel ligt in het verlengde van die vorige hervorming en vult ze aan met een instrument dat meer geëigend is om het beoogde doel te verwezenlijken, meer bepaald tegen de achtergrond van een toegenomen concurrentie waaraan onze vennootschappen zijn blootgesteld op Euronext.

Comme indiqué ci-dessus, le législateur a déjà fait un pas en ce sens, en instaurant les actions sans droit de vote, à la faveur de la réforme de 1991 et la présente proposition s'inscrit dans la ligne de cette réforme antérieure, en complétant celle-ci par un instrument plus à même de réaliser l'objectif recherché, particulièrement dans le contexte de concurrence accrue, à laquelle nos sociétés sont exposées, sur Euronext.


­ Ondernemingsparticipatie verhoogt autofinanciering en verbetert de kapitaalstructuur. Dit moet de bedrijven in staat stellen de noodzakelijke technologische vernieuwingen, rationalisaties en herstructureringen door te voeren, die uit hoofde van de Europese schaalvergroting en de toegenomen concurrentie binnen een eengemaakte markt van levensbelang zijn.

­ La participation des travailleurs salariés dans l'entreprise renforce l'autofinancement et améliore la structure du capital, ce qui doit permettre aux entreprises de réaliser les innovations technologiques, les rationalisations et les restructurations nécessaires, qui sont d'une importance vitale en raison de l'accroissement d'échelle au niveau européen et du renforcement de la concurrence au sein du marché unifié.


De productie-industrie in Europese landen staat onder aanzienlijke druk: toegenomen concurrentie vanuit andere ontwikkelde economieën, goedkope productie in ontwikkelingslanden en grondstoffenschaarste oefenen druk uit op de Europese productiebedrijven.

L'industrie manufacturière est soumise à rude épreuve dans les pays européens: les entreprises manufacturières sont soumises à la pression exercée par la concurrence accrue des autres économies développées, la production à bas coûts dans les pays en développement et la rareté des matières premières.


Ook de globalisering vormt een uitdaging die een grondige analyse vereist : enerzijds zijn vele kinderen door de globalisering het slachtoffer geworden van mensenhandel en seksuele uitbuiting, anderzijds is dankzij de globalisering de internationale samenwerking toegenomen en de economische groei en sociale ontwikkeling versterkt.

La mondialisation constitue elle aussi un défi qui requiert une analyse en profondeur : d'une part, c'est sous l'effet de la mondialisation que beaucoup d'enfants sont devenus les victimes de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle, tandis que d'autre part, cette même mondialisation a permis de renforcer la coopération internationale, la croissance économique et le développement social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de globalisering toegenomen concurrentie' ->

Date index: 2024-01-18
w