Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de geplande of reeds uitgevoerde investeringswerken " (Nederlands → Frans) :

Infrabel laat mij weten dat de belangrijkheid die ze hecht aan een goede spoorontsluiting van de Zeehaven Brugge, wordt aangetoond door de geplande of reeds uitgevoerde investeringswerken aldaar.

Infrabel m’informe que l'importance qu'elle attache à un bon accès ferroviaire du port de Bruges est démontré par les travaux d'investissement prévus ou déjà réalisés.


- een aantal openbare dienstverplichtingen worden sinds 2015 reeds uitgevoerd door ORES Assets namens en voor rekening van PBE;

- un certain nombre d'obligations de service public sont d'ores et déjà assurées par ORES Assets au nom et pour le compte de la PBE depuis 2015;


Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de steengroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de toekomstige ontginning ver ...[+++]

Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation future tend dans sa majeure partie à s'écarter des zones habitées et que les installations seront maintenues à leu ...[+++]


Wanneer de prestaties worden geschorst op grond van een in deze paragraaf bedoelde herzieningsclausule, dient de opdrachtnemer op zijn kosten alle nodige voorzorgsmaatregelen te treffen ten einde de reeds uitgevoerde prestaties en materialen te vrijwaren tegen mogelijke beschadigingen door ongunstige weersomstandigheden, diefstal of andere daden met kwaadwillig opzet.

Lorsque les prestations sont suspendues sur la base d'une clause de réexamen en application du présent paragraphe, l'adjudicataire est tenu de prendre, à ses frais, toutes les précautions nécessaires pour préserver les prestations déjà exécutées et les matériaux des dégradations pouvant provenir de conditions météorologiques défavorables, de vol ou d'autres actes de malveillance.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de wet van 21 april 2016 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie' de overheveling van de persoonsbescherming van de Veiligheid van de Staat naar de federale politie organiseert, dat de beschermingsassistenten die de opdrachten van persoonsbescherming uitoefenen reeds op 1 juni 2016 van de Veiligheid van de Staat naar de algemene ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi du 21 avril 2016 `portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée' organise le transfert de la protection des personnes de la Sûreté de l'Etat vers la Police fédérale, que les assistants de protection qui exercent les missions de protection des personnes ont été transférés le 1 juin 2016 déjà de la Sûreté de l'Etat à la Direction générale de la police administrative de la Police fédérale, cf. l'arrêté royal du 23 mai 2016 `organisant le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat vers la police fédérale', et que, vu le transfert de personnes et de moyens déjà ré ...[+++]


Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de zandgroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de huidige en de toekomstige o ...[+++]

Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de la valeur de l'immobilier reste à démontrer d'autant que l'exploitation actuelle et l'exploitation future tendent à s'écarter des zones habitées et que l'itinéraire ...[+++]pour le charroi ne passe par aucune zone habitée; que du reste les aménagements (paysagers et autres) mis en place par la carrière réduiront cette hypothèse au minimum;


Daaruit kan men afleiden dat een aantal behandelingen die reeds gepland waren zijn uitgevoerd onmiddellijk na de inwerkingtreding van de terugbetalingsregeling, zonder dat er sprake is van een stijging op lange termijn.

L'on peut en déduire qu'un certain nombre de traitements qui étaient déjà prévus ont été mis en œuvre dès l'entrée en vigueur du régime de remboursement, sans qu'il soit question d'une croissance à long terme.


Daaruit kan men afleiden dat een aantal behandelingen die reeds gepland waren zijn uitgevoerd onmiddellijk na de inwerkingtreding van de terugbetalingsregeling, zonder dat er sprake is van een stijging op lange termijn.

L'on peut en déduire qu'un certain nombre de traitements qui étaient déjà prévus ont été mis en œuvre dès l'entrée en vigueur du régime de remboursement, sans qu'il soit question d'une croissance à long terme.


Wat in het bijzonder de incidentie betreft van de Aziatische hoornaar op de bijenteelt, de Belgische biodiversiteit, de fruitteelt en de geplande of reeds getroffen bestrijdingsmaatregelen, ben ik dus zo vrij om u door te verwijzen naar mijn gewestelijke collega’s die respectievelijk belast zijn met landbouw voor wat betreft de bijen- en fruitteelt, en met natuurbehoud voor wat betreft de impact op de biodiversiteit.

En ce qui concerne particulièrement l’incidence du frelon asiatique sur l’activité apicole, la biodiversité belge, les productions fruitières ainsi que les mesures de lutte envisagées ou déjà prises, je me permets donc de vous renvoyer vers mes collègues régionaux chargés respectivement de l’agriculture pour ce qui relève des activités apicoles et fruitières et mes collègues chargés de la conservation de la nature en ce qui concerne l’impact sur la biodiversité.


3. Zijn er door de minister acties gepland of reeds ondernomen om jongeren te wijzen op de gevaren van Gold Strike en sterke drank in het algemeen?

3. La ministre prévoit-elle ou a-t-elle entrepris des actions pour sensibiliser les jeunes aux dangers du Gold Strike et des spiritueux en général ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de geplande of reeds uitgevoerde investeringswerken' ->

Date index: 2024-05-27
w