Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de gemobiliseerden gedurende die periode werd geleden » (Néerlandais → Français) :

Niettemin lijkt het bedrag van deze vergoeding uiterst gering in vergelijking met de schade die door de gemobiliseerden gedurende die periode werd geleden.

Néanmoins, soulignons que le montant de cette rente semble dérisoire au regard des dommages encourus par les mobilisés durant cette période.


Gedurende dezelfde periode werd vanuit Peru naar de EU uitgevoerd in 370 nieuwe tarieflijnen (10 cijfers) voor een totale waarde van 60 miljoen USD (0,5 % van de totale uitvoer, waarvan de helft bestaat uit ruwe aardolie).

Au cours de la même période, les exportations du Pérou vers l’UE ont concerné 370 nouvelles lignes tarifaires (à 10 chiffres), pour une valeur globale de 60 millions d’USD (0,5 % des exportations totales, dont le pétrole brut représente la moitié).


Aangezien de Commissie zich ervan bewust was dat de betrokken beleidskwesties van vitaal belang zijn voor Europa, heeft zij gedurende een periode van 3 maanden die op 15 februari 2000 werd afgesloten, de betrokken partijen geraadpleegd over de in de mededeling voorgestelde beleidspunten.

Reconnaissant que les questions politiques en jeu sont essentielles pour l'Europe, la Commission a consulté les parties concernées sur les positions exposées dans la communication, au cours d'une période de trois mois qui a pris fin le 15 février 2000.


­ Of hij vindt dat de rente voldoende is als vergoeding voor de schade die werd geleden door de gemobiliseerden van 1939-1940 ?

­ S'il estime que le montant de la rente constitue une compensation suffisante des dommages encourus par les mobilisés de 1939-1940:


De uitvoering van de beslissingen die administratieve geldboetes opleggen bedoeld in artikel 142, kan geheel of gedeeltelijk worden opgeschort gedurende een periode van één tot drie jaar wanneer blijkt dat noch een administratieve geldboete, noch enige andere maatregel opgelegd door een administratieve of jurisdictionele instantie ingesteld bij het Instituut, de Leidend ambtenaar of door de ...[+++]

L’exécution des décisions infligeant des amendes administratives visées à l’article 142 peut être partiellement ou totalement suspendue pendant une période d’un an à trois ans lorsque ni une amende administrative, ni aucune autre mesure décidée par une instance administrative ou juridictionnelle instituée auprès de l’Institut, le Fonctionnaire-dirigeant ou le fonctionnaire désigné par lui, les Chambres restreintes ou leurs Commissions d’appel, la Commission de contrôle ou sa Commission d’appel, le Comité ou la Chambre de recours n’a été prononcée dans les trois ans précédant le prononcé.


De werkgever moet de werkloze in dienst houden gedurende de eerste zesendertig maanden die volgen op zijn indienstneming. Hij kan hem evenwel vervangen door één of, in voorkomend geval, meerdere volledig uitkeringsgerechtigde werklozen die niet in de onderneming gewerkt hebben gedurende de zes maanden die hun indiensttreding voorafgaan, behalve wanneer de gedurende deze periode ...[+++]

Pendant les trente-six premiers mois qui suivent l'entrée en fonction du chômeur indemnisé engagé, l'employeur est tenu de le maintenir à son service ou de le remplacer par un, ou le cas échéant plusieurs chômeurs complets indemnisés, n'ayant pas travaillé dans l'entreprise au cours des six mois qui précèdent leur engagement, sauf si le travail effectué au cours de cette période a été accompli dans un des statuts visés au § 4.


De uitvoering van de beslissingen die administratieve geldboetes opleggen bedoeld in artikel 142, kan geheel of gedeeltelijk worden opgeschort gedurende een periode van één tot drie jaar wanneer blijkt dat noch een administratieve geldboete, noch enige andere maatregel opgelegd door een administratieve of jurisdictionele instantie ingesteld bij het Instituut, de Leidend ambtenaar of door de ...[+++]

L'exécution des décisions infligeant des amendes administratives visées à l'article 142 peut être partiellement ou totalement suspendue pendant une période d'un an à trois ans lorsque ni une amende administrative, ni aucune autre mesure décidée par une instance administrative ou juridictionnelle instituée auprès de l'Institut, le fonctionnaire-dirigeant ou le fonctionnaire désigné par lui, les Chambres restreintes ou leurs Commissions d'appel, la Commission de contrôle ou sa Commission d'appel, le Comité ou la Chambre de recours n'a été prononcée dans les trois ans précédant le prononcé.


de leveranciers de technische documentatie beschikbaar houden voor inspectiedoeleinden gedurende een periode van vijf jaar nadat het laatste product in kwestie werd vervaardigd.

les fournisseurs mettent cette documentation technique à disposition, aux fins de contrôle, pendant une période prenant fin cinq ans après la fabrication du dernier produit concerné.


Voorts moeten kmo’s die minder dan drie jaar geleden zijn opgericht, voor de toepassing van deze verordening, gedurende deze periode niet als ondernemingen in moeilijkheden worden aangemerkt, tenzij zij naar het toepasselijke nationale recht aan de voorwaarden voldoen om aan een collectieve insolventieprocedure te worden onderworpen.

De plus, aux fins du présent règlement, une PME qui est constituée en société depuis moins de trois ans ne doit pas, aux fins du présent règlement, être considérée comme étant en difficulté en ce qui concerne cette période, à moins qu'elle ne remplisse, selon le droit national qui lui est applicable, les conditions de soumission à une procédure collective d'insolvabilité.


Het onderzoek werd uitgevoerd overeenkomstig de auditstrategie voor dit programma gedurende de periode van 1 juli tot en met 30 juni (jaar) en gerapporteerd in bijgaand jaarlijks controleverslag uit hoofde van artikel 61, lid 1, onder e), i) van Verordening (EG) nr. 1198/2006.

L’examen a été effectué conformément à la stratégie d’audit concernant ce programme au cours de la période allant du 1er juillet au 30 juin (année) et présenté dans le rapport annuel de contrôle ci-joint, conformément à l’article 61, paragraphe 1, point e) i), du règlement (CE) no 1198/2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gemobiliseerden gedurende die periode werd geleden' ->

Date index: 2021-01-09
w