Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de gemeenschappen gevoerde preventieve gezondheidsbeleid verder » (Néerlandais → Français) :

4. TIJDSCHEMA Fase 1 : januari-juni 2015 - Globaal plan goedgekeurd in de IMC - Promotiecampagne - uitwerken van een gids waarin de basisprincipes beschreven worden waarover een akkoord is - Redactie van een oproep tot kandidaatstelling voor de pilootprojecten en de wetenschappelijke begeleidingsopdrachten - Opstelling van een coaching/begeleidingsprogramma voor de kandidaat-projecten - Overleg binnen de IMC en IKW over aspecten (preventie, GGZ, ...) waarbij afstemming, samenwerking en taakverdeling een gezamenlijk meerwaarde heeft op vlak van effectiviteit en efficiëntie Fase 2 : vanaf juli 2015 - Lanceren van de oproep tot kandidaturen voor pilootprojecten - Coaching van de kandidaat-teams - Start en follow-up van de proefprojecten - Ople ...[+++]

4. TIMING Phase 1 : janvier-juin 2015 - Plan global approuvé en CIM - Campagne de promotion - élaboration d'un guide décrivant les principes de base qui auront fait l'objet d'un accord - Rédaction d'un appel à candidature pour les projets-pilotes et pour les missions d'accompagnement scientifique - Elaboration du programme de coaching/accompagnement des projets candidats - Concertation au sein du groupe intercabinets et de la CIM sur les aspects (prévention, SSM, ...) pour lesquels des accords, collaborations et répartition des tâches ...[+++]


- de actoren aansporen en ondersteunen om hun eigen plan op te stellen in functie van de behoeften en de middelen die lokaal geïdentificeerd worden De verschillende geïdentificeerde actiedomeinen van fase 1 houden in dat er op meerdere vlakken acties worden gestart : - op vlak van preventie : het door de gemeenschappen/gewesten gevoerde preventieve gezondheidsbeleid wordt verder gezet en waar nodig en mogelijk sterker geörienteerd naar de problematiek van chronische zieken ...[+++]

- inciter et aider les acteurs à créer leur propre plan en fonction des besoins et ressources identifiés localement. Les divers domaines d'actions identifiés à l'étape 1 supposent d'initier des actions à plusieurs niveaux : - au niveau de la prévention : la politique de prévention en santé menée par les communautés/régions doit être poursuivie et, si nécessaire et possible, orientée plus résolument vers la problématique des malades ...[+++]


De Commissie werkt tevens verder aan de Roma-Taskforce waarin diverse afdelingen van de Commissie samenwerken die bijdragen aan het integratieproces van de Roma in de EU.Er vinden bilaterale monitoring-bezoekenaan de lidstaten plaats waarbij diepgaande discussies worden gevoerd tussen de Commissie, de nationale en lokale autoriteiten en de maatschappelijke organisaties, alsook bezoeken aan de Roma-gemeenschappen.

Elle poursuit également ses travaux au sein de la task-force sur les Roms, qui rassemble plusieurs de ses services contribuant au processus d’intégration des Roms dans l’UE.Des visites de suivi bilatérales sont effectuées dans les États membres; elles sont l’occasion de discussions approfondies entre la Commission, les autorités nationales et locales et la société civile, ainsi que de rencontres avec les communautés roms.


De anti-tabakscampagnes worden door de gemeenschappen gevoerd en kaderen in een beleid van preventieve gezondheidszorg, waarvoor enkel de gemeenschappen bevoegd zijn volgens artikel 5, § 1, 2º, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980.

Les campagnes antitabac sont menées par les communautés et s'inscrivent dans une politique de soins préventifs, qui relève de la seule compétence communautaire d'après l'article 5, § 1 , 2º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.


Op 9 juni 1997 werd door de federale regering en de overheden van gemeenschappen en gewesten een protocolakkoord ondertekend betreffende het gezondheidsbeleid dat moet worden gevoerd ten aanzien van bejaarden.

Un protocole d'accord a été signé le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les autorités régionales et communautaires concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées.


Op 9 juni 1997 werd door de federale regering en de overheden van gemeenschappen en gewesten een protocolakkoord ondertekend betreffende het gezondheidsbeleid dat moet worden gevoerd ten aanzien van bejaarden.

Un protocole d'accord a été signé le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les autorités régionales et communautaires concernant la politique santé à mener à l'égard des personnes âgées.


w