Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de gelijknamige commissie eveneens besloten » (Néerlandais → Français) :

In 2001 heeft de Commissie eveneens besloten haar goedkeuring te hechten aan de participatie van het EFRO in de financiering van twee grote projecten als omschreven in artikel 25 van Verordening (EG) 1260/99.

.En 2001, la Commission a également décidé de donner son accord à la participation du FEDER au financement de deux grands projets répondant à la définition figurant à l'article 26 du règlement 1260/1999.


In de Senaat werd door de gelijknamige Commissie eveneens besloten om snel tot een grondige evaluatie van de werking van beide Comités over te gaan om een oplossing te vinden voor de ernstige problemen die er gerezen waren.

Au Sénat, la commission du même nom a également décidé de procéder rapidement à une évaluation approfondie du fonctionnement des deux comités, en vue de trouver une solution aux problèmes graves qui s'y étaient posés.


In de Senaat werd door de gelijknamige Commissie eveneens besloten om snel tot een grondige evaluatie van de werking van beide Comités over te gaan om een oplossing te vinden voor de ernstige problemen die er gerezen waren.

Au Sénat, la commission du même nom a également décidé de procéder rapidement à une évaluation approfondie du fonctionnement des deux comités, en vue de trouver une solution aux problèmes graves qui s'y étaient posés.


Er werd eveneens besloten om na zes maanden opnieuw verslag uit te brengen, toegespitst op de aanbevelingen van de Commissie op dit gebied.

La Commission a également décidé de publier, six mois plus tard, un rapport plus spécifiquement consacré au suivi de ses recommandations en la matière.


Uit die bepalingen vloeit voort dat het FANC, in geval van uitbreiding of van wijziging van een inrichting van klasse I, beoordeelt of die wijziging het voorwerp van een nieuwe vergunning en/of van een milieueffectrapportering dient uit te maken, rekening houdend met de in bijlage III van de richtlijn 85/337/EEG (thans de richtlijn 2011/92/EU) aangehaalde criteria, onverminderd een mogelijkheid tot afwijking van de milieueffectrapportering, waartoe door de minister van Binnenlandse Zaken wordt besloten, eveneens rekening ...[+++]

Il résulte de ces dispositions qu'en cas d'extension ou de modification d'un établissement de classe I, l'AFCN évalue si cette modification doit faire l'objet d'une nouvelle autorisation et/ou d'une étude d'incidences, en tenant compte des critères cités dans l'annexe III de la directive 85/337/CEE (actuellement la directive 2011/92/UE), sans préjudice d'une possibilité de dérogation à l'étude d'incidences, décidée par le ministre de l'Intérieur en tenant compte également des critères cités à l'annexe III de la directive 85/337/CEE (actuellement la directive 2011/92/UE).


De commissie heeft eveneens besloten een materiële verbetering aan te brengen in de Franse tekst van het eerste lid van artikel 5 en het woord « soit » te vervangen door het woord « est ».

À titre de correction formelle, la commission a également décidé de remplacer, dans le texte français de l'alinéa 1 de l'article 5, le mot « soit » par le mot « est ».


De commissie heeft eveneens besloten een loutere vormwijziging aan te brengen en in de Franse tekst van het laatste lid van artikel 12 de woorden « son accord » te vervangen door de woorden « l'accord de la victime ».

La commission a également décidé, à titre de correction formelle, de remplacer les mots « son accord » par les mots « l'accord de la victime », au dernier alinéa du texte français de l'article 12.


De rapporteur merkt op dat de onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de Belgische leveringen van wapens of munitie aan landen die in een gewapend conflict verwikkeld zijn of waartegen een embargo geldt (9 april 1987), de effectiviteit van haar onderzoek heeft pogen te vrijwaren door aan wapenhandelaars die voor de commissie in besloten zitting kwamen getuigen, mee te delen dat eventuele ...[+++]

Le rapporteur signale que la commission chargée d'enquêter sur les livraisons d'armes et de munitions faites par la Belgique aux pays impliqués dans un conflit armé ou frappés d'embargo sur les armes (9 avril 1987) avait tenté de garantir l'efficacité de son enquête en déclarant aux fabricants d'armes qui venaient faire des dépositions devant elle à huis clos, que les déclarations compromettantes pour eux-mêmes qu'ils seraient éven ...[+++]


Om deze evaluatie te vervolledigen heeft de Commissie eveneens besloten een openbare raadpleging te houden en een effectrapportage te laten uitvoeren.

Pour compléter l’évaluation, la Commission a également décidé d’organiser une consultation publique et une étude d’impact.


In het licht van die gegevens en/of verslagen kan volgens de in artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 bedoelde procedure tot schrapping uit de lijst worden besloten; daartoe kan eveneens worden besloten als het derde land de gevraagde gegevens niet binnen de in het verzoek van de Commissie gestelde termijn heeft verstrekt of indien het niet aanvaardt dat door de Commissie aangewezen deskundigen ter plaatse nagaan of ...[+++]

À la lumière de ces informations et/ou rapports, une décision de retrait de l’inclusion peut être prise, conformément à la procédure prévue à l’article 14, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2092/91; une telle décision peut également être prise lorsque le pays tiers n’a pas fourni les informations demandées dans le délai indiqué dans la demande de la Commission ou si le pays tiers n’a pas accepté un examen sur place par des experts désignés par elle, pour vérifier si les conditions de l’inclusion sont effectivement satisfaites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gelijknamige commissie eveneens besloten' ->

Date index: 2022-07-01
w