Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de gebruikers werden besteld gedurende » (Néerlandais → Français) :

3) Wat is de evolutie van het aantal dienstencheques die door de gebruikers werden besteld gedurende diezelfde periode?

3) Comment a évolué le nombre de titres-services commandé par les utilisateurs pendant cette même période ?


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'anc ...[+++]


2. Kan u eveneens een overzicht geven van het aantal drugtesten die in 2015 werden besteld door de respectievelijke politiezones?

2. Pouvez-vous aussi fournir un aperçu du nombre de tests de détection de drogue commandés en 2015 par les zones de police respectives?


De voertuigen werden besteld door de logistieke dienst van de FOD Mobiliteit en Vervoer op basis van contracten van de CMS (Central Market) en in overeenstemming met de richtlijnen voor de eco-score.

Les véhicules ont été commandés par le service logistique du SPF Mobilité et Transports sur base des contrats du service CMS (Centrale des Marchés) et dans le respect des directives en matière d'éco-score.


Kunt u mij ter vervollediging van mijn gegevens over de verspreiding van het Activiteitenrapport 2014 van het Crisiscentrum meedelen hoeveel op papier gedrukte exemplaren er door uw diensten werden besteld en voor wie deze kopieën in de eerste plaats bestemd waren?

Afin de compléter mon information sur la diffusion du rapport d'activités 2014 du Centre de crise, pourriez-vous communiquer le nombre d'exemplaires "papier" qui ont été commandés par vos services, ainsi que la liste des principaux destinataires des copies?


De diensten van de heer Colmant werden besteld bij zijn vennootschap (Bruno Colmant Academic BVBA) op 7 mei 2015 door de FOD Economie in het kader van een overheidsopdracht (onderhandelde procedure).

Les services de monsieur Colmant ont été commandés à sa société (Bruno Colmant Academic SPRL) le 7 mai 2015 par le SPF Economie dans le cadre d'un marché public (procédure négociée).


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat sinds 10 juni 2007 elf studieopdrachten bij derden werden besteld, één door de directie-generaal Personeel Prestatie- en Ontwikkelingsbeleid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Personeel en Organisatie, één door de FOD Mobiliteit en Vervoer en negen door SELOR.

J’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre que depuis le 10 juin 2007, dix missions d’études ont été confiées à des tiers, dont une par la direction générale Personnel, Politique des prestations et de développement du Service public fédéral (SPF) Personnel et Organisation, une par le SPF Mobilité et Transports et neuf par SELOR.


Deze stichting heeft echter geen monopolie op studies die door de Staat werden besteld en betaald.

Cette fondation n'a toutefois aucun monopole au niveau des études dont le coût a été assuré par l'État.


In de pers verschenen verschillende berichten over allerlei onderzoeken met betrekking tot de situatie van illegale vreemdelingen. Kan de geachte minister meedelen hoe ver het staat met die studies, die door zijn departement en door het departement wetenschapsbeleid bij Belgische universiteiten en de Universiteit van Rotterdam werden besteld ?

Suite à différentes informations diffusées dans la presse concernant plusieurs études relatives à la situation des étrangers en séjour illégal, l'honorable ministre peut-il me communiquer l'état exact des études qui ont été commanditées par son département et par le département de la Recherche scientifique auprès des universités belges et de l'Université de Rotterdam ?


In de pers verschenen verschillende berichten over allerlei onderzoeken met betrekking tot de situatie van illegale vreemdelingen. Kan de geachte minister meedelen hoe ver het staat met die studies, die door zijn departement en door het departement Wetenschapsbeleid bij Belgische universiteiten en de universiteit van Rotterdam werden besteld ?

Suite à différentes informations diffusées dans la presse concernant plusieurs études relatives à la situation des étrangers en séjour illégal, l'honorable ministre peut-il me communiquer l'état exact des études qui ont été commanditées par son département et par le département de la Recherche scientifique auprès des universités belges et de l'université de Rotterdam ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gebruikers werden besteld gedurende' ->

Date index: 2025-07-07
w