Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de franse consultancyfirma oceanic développement " (Nederlands → Frans) :

Een vertrouwelijke studie in opdracht van de Commissie gedaan door de Franse consultancyfirma Oceanic Développement uit december 2010 stelt dat voor elke Euro die de EU investeert, zij slechts 83 Eurocent terugkrijgt.

Selon une étude confidentielle effectuée à la demande de la Commission par la société de conseil française Oceanic Développement datée de décembre 2010, l'UE ne récupère que 83 centimes pour chaque euro qu'elle investit.


Art. 24. In artikel 30 van de Franse versie worden de woorden "chèques au développement" vervangen door de woorden "chèques en développement".

Art. 24. A l'article 30, les mots « chèques au développement » sont remplacés par les mots « chèques en développement ».


Een vertrouwelijke studie in opdracht van de Commissie gedaan door de Franse consultancy firma Oceanic Développement uit december 2010 stelt dat voor elke euro die de EU investeert, zij slechts 83 eurocent terugkrijgt.

Selon une étude confidentielle effectuée en décembre 2010 par la société de conseil française Oceanic Développement à la demande de la Commission européenne, l'UE ne récupère que 83 centimes pour chaque euro qu'elle investit.


Art. 44. In artikel 18, eerste lid, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen worden, in de Franse versie, de woorden "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" vervangen door de woorden "beleidsgroep "Leemilieu".

Art. 44. Dans l'article 18, alinéa 1, du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie, les mots "Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" sont remplacés par les mots « Pôle "Environnement" ».


In de Franse tekst van § 2, 1º, van het voorgestelde artikel 143bis de woorden « du développement cohérent » vervangen door de woorden « de la cohérence de la mise en oeuvre » .

Dans le texte français du § 2, 1º, de l'article 143bis proposé, remplacer les mots « du développement cohérent » par les mots « de la cohérence de la mise en oeuvre ».


Spreker haalt bij wijze van voorbeeld een recent document (18 december 2003) aan, opgesteld door de diensten van de Franse eerste minister, betreffende een « Comité interministériel d'aménagement et de développement du territoire », dat allerlei grensoverschrijdende voorstellen bevat voor de Rijselse agglomeratie.

L'intervenant cite à titre d'exemple un document récent (18 décembre 2003), rédigé par les services du premier ministre français, concernant un « Comité interministériel d'aménagement et de développement du territoire », qui contient toute une série de propositions transfrontalières pour l'agglomération lilloise.


« In de Franse tekst van § 2, 1º, van het voorgestelde artikel 143bis de woorden « du développement cohérent » vervangen door de woorden « de la cohérence de la mise en oeuvre ».

« Dans le texte français du § 2, 1º, de l'article 143bis proposé, remplacer les mots « du développement cohérent » par les mots « de la cohérence de la mise en oeuvre».


18° in punt 26° van de Franse versie wordt het woord " Plan de développement" met een hoofdletter vervangen door " plan de développement" met een kleine letter;

18° au point 26°, le terme " Plan de développement" avec une majuscule devient " plan de développement" avec une minuscule;


19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de samenvoeging door middel van opslorping wordt toegelaten van de « Cours de Promotion sociale de Hesbaye » (6136021) door het « Institut libre de Formation permanente » (9236022) met toepassing van artikel 96bis van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale p ...[+++]

19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la fusion par absorption des Cours de Promotion sociale de Hesbaye (6136021) par l'Institut libre de Formation permanente (9236022) en application de l'article 96bis du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de Promotion sociale Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de Promotion sociale, notamment l'article 96bis ; Vu la convention de reprise d'activité du 17 décembre 2008 entre l'ASBL « Institut libre de Formation permanente Namur-Luxembourg » (ILFoP) et l'ASBL « As ...[+++]


Art. 3. In artikel 57, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk besluit van 16 oktober 2000, worden in de Franse tekst de woorden " pays en voie de développement" telkens vervangen door de woorden " pays en développement" .

Art. 3. Dans l'article 57, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 16 octobre 2000, les mots " pays en voie de développement" sont chaque fois remplacés par les mots " pays en développement" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de franse consultancyfirma oceanic développement' ->

Date index: 2025-02-17
w