Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de formele bekrachtiging ervan " (Nederlands → Frans) :

- Ondertekening van de jaarlijkse financieringsovereenkomst 2001 (19 maart 2002) en de bekrachtiging ervan door de Nationale Vergadering - publicatie van de Wet ter bekrachtiging van de jaarlijkse financieringsovereenkomst 2001 (Ur. l. RS Internationale overeenkomsten nr. 16/02).

- signature de la convention annuelle de financement 2001 (19 mars 2002) et ratification de celle-ci par l'Assemblée nationale : publication de l'acte de ratification de la convention annuelle de financement 2001 (Ur. l. RS Accords internationaux n° 16/02).


Een Lid kan dit protocol gelijktijdig met het hoofdverdrag of op gelijk welk ander tijdstip na de bekrachtiging van dit hoofdverdrag bekrachtigen door de formele bekrachtiging ervan voor registratie mede te delen aan de Directeur-generaal van de Internationale Arbeidsorganisatie.

Un Membre peut ratifier le présent protocole en même temps qu'il ratifie la convention principale, ou à tout moment après la ratification de celle-ci, en communiquant sa ratification formelle du protocole au Directeur général du Bureau international du Travail aux fins d'enregistrement.


Gezien het trage tempo van bekrachtiging ervan werd dit kaderbesluit goedgekeurd dat voor 1 januari 2003 volledig moest zijn ingevoerd.

Cependant, en raison de la lenteur du rythme des ratifications, cette décision-cadre a été adoptée avec une application au 1 janvier 2003.


Gezien het trage tempo van bekrachtiging ervan werd dit kaderbesluit goedgekeurd dat voor 1 januari 2003 volledig moest zijn ingevoerd.

Cependant, en raison de la lenteur du rythme des ratifications, cette décision-cadre a été adoptée avec une application au 1 janvier 2003.


Dat protocol is een dwingend juridisch instrument met gemengd karakter en de bekrachtiging ervan door het Belgisch Koninkrijk vergt de aanneming ervan door de Federale overheid, de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels-Hoofdstedelijk gewest.

Ce protocole est un instrument juridiquement contraignant à caractère mixte, sa ratification par le Royaume de Belgique requièrent son adoption par l'Autorité fédérale, les Régions, les Communautés et la Commission Communautaire Commune de la Région de Bruxelles-Capitale.


Dat protocol is een dwingend juridisch instrument met gemengd karakter en de bekrachtiging ervan door het Belgisch Koninkrijk vergt de aanneming ervan door de Federale overheid, de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels-Hoofdstedelijk gewest.

Ce protocole est un instrument juridiquement contraignant à caractère mixte, sa ratification par le Royaume de Belgique requièrent son adoption par l'Autorité fédérale, les Régions, les Communautés et la Commission Communautaire Commune de la Région de Bruxelles-Capitale.


De louter formele bekrachtiging van een zodanig besluit doet op discriminerende wijze afbreuk aan de grondwettelijke waarborg voor alle militairen dat zij niet kunnen worden onderworpen aan verplichtingen zonder dat die zijn vastgesteld door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering».

La confirmation purement formelle d'un tel arrêté porte une atteinte discriminatoire à la garantie constitutionnelle accordée à tous les militaires en vertu de laquelle ils ne peuvent être soumis à des obligations sans que celles-ci aient été fixées par une assemblée délibérante démocratiquement élue».


Meer recentelijk wordt in artikel 3 van het herziene gemeenschappelijke standpunt van de Europese Unie van 16 juni 2003 gesteld dat « om de onafhankelijkheid van het Hof te steunen, de Unie en haar lidstaten het volgende in het werk [stellen] : (...) zij doen al het mogelijke opdat de Overeenkomst betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Hof zo spoedig mogelijk door de lidstaten wordt ondertekend en bekrachtigd en zetten zich in voor de ondertekening en bekrachtiging ervan door andere s ...[+++]

Plus récemment, l'article 3 de la position commune révisée de l'Union européenne du 16 juin 2003 indique que : « pour cautionner l'indépendance de la Cour, l'Union et ses États membres mettent tout en oeuvre pour que la signature et la ratification de l'accord sur les privilèges et immunités de la Cour par les États membres interviennent dès que possible et oeuvrent en faveur de sa signature et de sa ratification par les autres États ».


formele bekrachtiging van de activiteiten die worden geselecteerd door het in artikel 142 bedoelde gezamenlijke comité van toezicht.

confirme formellement les opérations sélectionnées par le comité mixte de suivi visé à l'article 142.


In het kader van haar bevoegdheden zal de Commissie de nodige regelingen treffen voor de ondertekening en de toetreding van de Europese Unie tot het verdrag en de bekrachtiging ervan door de lidstaten.

La Commission prendra toutes les dispositions nécessaires, dans le cadre de ses prérogatives, en vue de la signature puis de l'adhésion à la convention de l'Union européenne, ainsi que de sa ratification par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de formele bekrachtiging ervan' ->

Date index: 2021-08-25
w