Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de farmaceutische nijverheid weliswaar » (Néerlandais → Français) :

De cijfers die door een lid werden geciteerd over de duur van de procedure (800 en 600 dagen) zijn cijfers die door de farmaceutische nijverheid weliswaar vaak aangehaald worden maar die niet meer kloppen.

Les chiffres qui ont été cités par un membre sur la durée de la procédure (800 et 600 jours) sont des chiffres qui sont, certes, souvent mis en avant par l'industrie pharmaceutique, mais qui ne sont plus exacts.


Een lid klaagt over de steeds groeiende lasten op de farmaceutische nijverheid die tot gevolg hebben, enerzijds dat België door nieuwe vestigingen en zelfs door distributiecentra halsstarrig gemeden wordt en anderzijds dat het reeds wankele financieel evenwicht van de ziekenhuizen en de werkgelegenheid in de sector in gevaar komt.

Un commissaire dénonce l'accumulation des charges prélevées sur l'industrie pharmaceutique avec comme effet, d'une part, que la Belgique fait l'objet d'une espèce d'ostracisme pour de nouvelles implantations, même pour des centres de distribution et, d'autre part, que l'équilibre financier déjà précaire des hôpitaux et l'emploi dans ce secteur sont mis en danger.


Het bedrag van de heffing zou kunnen worden aangewend voor onderzoek en ontwikkeling, op initiatief van de farmaceutische nijverheid waarbij deze verplichtingen op zich neemt die door de Regering worden gecontroleerd.

Le montant de la cotisation pourrait être utilisé en recherche et développement à l'initiative de l'industrie pharmaceutique et sans engagement pris par elle et contrôlé par le Gouvernement.


Ze wordt gecoördineerd door Interpol, de Werelddouaneorganisatie (WDO), het Permanent Forum on International Pharmaceutical Crime (PFIPC), het Head of Medecine Agencies Working Group of Enforcement Officers (HMA/WGEO) evenals de farmaceutische nijverheid.

Elle est coordonnée par Interpol, l'Organisation Mondiale des Douanes (OMD), le Permanent Forum on International Pharmaceutical Crime (PFIPC), le Head of Medecine Agencies Working Group of Enforcement Officers (HMA/WGEO) ainsi que l'industrie pharmaceutique.


De Europese farmaceutische organisaties EFPIA (Europese Federatie van de farmaceutische industrie) en CEFIC (Europese Raad van de chemische nijverheid) maken deel uit van INTERCEPT.

Les associations d'industries européennes EFPIA (Fédération européenne des associations et industries pharmaceutiques) et CEFIC (Conseil européen de l'industrie chimique) prennent part à INTERCEPT.


5. Welke is bij de buitenlandse apothekers die door de Belgische farmaceutische nijverheid sinds 2004 werden aangeworven, de verhouding tussen onderdanen binnen en buiten de Europese Unie (EU) ?

5. Concernant les pharmaciens étrangers engagés par l'industrie pharmaceutique belge depuis 2004, quelle est la proportion de ressortissants internes et externes à l'Union européenne (UE) ?


Het standpunt van de Raad om een langere beschermingstermijn in te voeren voor documenten inzake nieuwe werkzame bestanddelen waarvoor centraal een vergunning is afgegeven, biedt de farmaceutische ondernemingen weliswaar een goede prikkel om meer onderzoek te verrichten, maar ongeveer 90% van de leden heeft in eerste lezing het compromis "8 + 2 + 1" voor de beschermingsperiode gesteund.

La position du Conseil, qui consiste à octroyer une période de protection des donnés plus longue pour les nouvelles substances généralement autorisées est de nature à encourager les activités de recherche dans les entreprises pharmaceutiques. Cependant, près de 90% des députés ont soutenu en première lecture le compromis "8 + 2 + 1" sur la protection des données.


(30) Om de van de teelt van niet-alimentaire gewassen en energieteelten en nieuwe gebruiksmogelijkheden (chemische en farmaceutische nijverheid, cosmetica) te behouden die zich dankzij de braaklegging tegen vergoeding hebben kunnen ontwikkelen, en tegelijk in het kader van het nieuwe steunsysteem de milieuvoordelen van braaklegging te vergroten, dienen de voorwaarden voor de braaklegging van bouwland te worden gehandhaafd.

(30) Afin de conserver les bénéfices des cultures non alimentaires et énergétiques, et des nouvelles filières (chimie, pharmacie, cosmétique, .) qui ont pu se développer grâce au gel des terres indemnisé dans le cadre du nouveau système de soutien, il y a lieu de maintenir les conditions de mise en jachère pour les terres arables.


G. overwegende dat een, weliswaar klein, aantal farmaceutische bedrijven positief heeft gereageerd door onder octrooi vallende hiv/aids geneesmiddelen tegen gereduceerde prijzen ter beschikking te stellen,

G. considérant que des mesures positives ont été prises par certaines firmes pharmaceutiques, bien qu'il ne s'agisse que d'un petit nombre d'entre elles, pour permettre de disposer de médicaments brevetés contre le VIH/sida à un coût réduit,


29. constateert dat belangrijke farmaceutische fabrikanten van anti-retrovirale en anti-malaria geneesmiddelen in het kader van speciale hulpprogramma's de regeringen van sommige ontwikkelingslanden weliswaar voorgesteld hebben hun prijzen te verlagen, maar dat de prijzen nog altijd onbetaalbaar zijn voor de meeste mensen die te arm zijn om ze te kopen zonder openbare financiering op nationaal en/of mundiaal niveau;

29. considère que, même si les principaux fabricants de médicaments rétroviraux et antipaludiques ont fait des propositions de réduction de prix dans le cadre de programmes d'assistance spéciaux à certains gouvernements des pays en voie de développement, les prix demeurent hors de portée de la plupart des malades, trop pauvres pour pouvoir se les procurer sans un financement public, national et/ou mondial;


w