Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de eerste duizend levensdagen » (Néerlandais → Français) :

2. De eerste duizend levensdagen worden kritiek geacht voor het voorkómen van ondervoeding en de gevolgen daarvan.

2. les 1 000 premiers jours de la vie sont considérés comme décisifs dans la prévention de la dénutrition et de ses conséquences.


De tijd van de zwangerschap tot de tweede verjaardag van een kind – de eerste duizend levensdagen – wordt als meest kritieke periode beschouwd om ondervoeding en de gevolgen daarvan op latere leeftijd te voorkomen.

La période allant de la grossesse au deuxième anniversaire de l’enfant – les 1 000 premiers jours – est considérée comme la plus critique dans la prévention de la dénutrition et de ses conséquences tout au long de la vie adulte.


Bij voedingsgerelateerde ontwikkelingshulp wordt voorrang gegeven aan het scheppen van de voorwaarden voor optimale groei tijdens de cruciale periode van de eerste duizend levensdagen, vanaf de bevruchting tot de leeftijd van twee jaar.

Les interventions en matière de développement nutritionnel s’attacheront en priorité à la création des conditions nécessaires à une croissance optimale au cours de la «période de chance cruciale» des «1 000 premiers jours» entre la conception et l’âge de deux ans.


Onder deze prioriteit vielen maatregelen voor de aanpak van ondervoeding via financiering en opvoering van voedingsspecifieke en voedingsgevoelige activiteiten, gericht op moeders en jonge kinderen, met nadruk op de eerste duizend dagen na de geboorte.

Des interventions ont notamment été menées pour lutter contre la malnutrition par le financement et le renforcement d’interventions axées sur la nutrition et ayant une incidence sur celle-ci, ciblant les mères et les jeunes enfants, l’accent étant placé sur les 1 000 premiers jours de vie.


3. onderstreept dat, vanuit een levenscyclusperspectief, de meest cruciale periode om in de voedingsbehoeften van een kind te voorzien wordt gevormd door de eerste duizend levensdagen, met inbegrip van de zwangerschapsperiode, aangezien het kind gedurende deze periode verhoogde voedingsbehoeften heeft om de snelle groei en ontwikkeling te ondersteunen, gevoeliger is voor infecties, en voor voeding, zorg en sociale interactie volledig afhankelijk is van anderen;

3. souligne que, du point de vue du cycle de vie, la période la plus déterminante pour la satisfaction des besoins nutritionnels de l'enfant se situe dans ses 1 000 premiers jours, grossesse comprise, car c'est à ce moment-là que ses besoins nutritionnels sont élevés pour soutenir sa croissance et son développement, qu'il est plus facilement sujet aux infections et qu'il est totalement dépendant des autres pour ce qui est de l'alimentation, des soins et des relations sociales;


3. onderstreept dat, vanuit een levenscyclusperspectief, de meest cruciale periode om in de voedingsbehoeften van een kind te voorzien wordt gevormd door de eerste duizend levensdagen, met inbegrip van de zwangerschapsperiode, aangezien het kind gedurende deze periode verhoogde voedingsbehoeften heeft om de snelle groei en ontwikkeling te ondersteunen, gevoeliger is voor infecties, en voor voeding, zorg en sociale interactie volledig afhankelijk is van anderen;

3. souligne que, du point de vue du cycle de vie, la période la plus déterminante pour la satisfaction des besoins nutritionnels de l'enfant se situe dans ses 1 000 premiers jours, grossesse comprise, car c'est à ce moment-là que ses besoins nutritionnels sont élevés pour soutenir sa croissance et son développement, qu'il est plus facilement sujet aux infections et qu'il est totalement dépendant des autres pour ce qui est de l'alimentation, des soins et des relations sociales;


3. onderstreept dat, vanuit een levenscyclusperspectief, de meest cruciale periode om in de voedingsbehoeften van een kind te voorzien wordt gevormd door de eerste duizend levensdagen, met inbegrip van de zwangerschapsperiode, aangezien het kind gedurende deze periode verhoogde voedingsbehoeften heeft om de snelle groei en ontwikkeling te ondersteunen, gevoeliger is voor infecties, en voor voeding, zorg en sociale interactie volledig afhankelijk is van anderen;

3. souligne que, du point de vue du cycle de vie, la période la plus déterminante pour la satisfaction des besoins nutritionnels de l'enfant se situe dans ses 1 000 premiers jours, grossesse comprise, car c'est à ce moment-là que ses besoins nutritionnels sont élevés pour soutenir sa croissance et son développement, qu'il est plus facilement sujet aux infections et qu'il est totalement dépendant des autres pour ce qui est de l'alimentation, des soins et des relations sociales;


De fysieke en cognitieve schade die tijdens de eerste 1 000 levensdagen van een kind door ondervoeding wordt veroorzaakt, is onomkeerbaar en kan niet meer worden behandeld.

Les dommages physiques et cognitifs causés par une sous-alimentation durant les 1 000 premiers jours de vie de l'enfant sont irréversibles et ne peuvent plus être soignés.


Aangezien kittens gedurende het eerste tiental levensdagen over een beperkt warmteregulerend vermogen beschikken, dient gedurende deze periode voor extra plaatselijke verwarming te worden gezorgd.

Les chatons ayant une capacité de thermorégulation limitée pendant une dizaine de jours après leur naissance, un chauffage supplémentaire devrait être assuré localement pendant cette période.


Hoe worden beleidsmaatregelen ontworpen en uitgevoerd voor de bescherming van de gezondheid en het leven van twee van de meest kwetsbare categorieën onder de Europese burgers, namelijk moeders en kinderen, die blootstaan aan ziekten en gevaren en te weinig steun ondervinden in een periode die begint voor de conceptie en zich na het kraambed en de eerste levensdagen uitstrekt tot de baby- en kleuterleeftijd?

comment conçoit-on et met-on en œuvre des politiques de protection de la santé et de la vie de deux des catégories de citoyens européens les plus sensibles, à savoir les mères et les enfants, qui sont particulièrement exposés à des maladies et à des risques et souffrent de l’absence de soutien durant la période qui commence avant la conception et, après la grossesse et les premiers jours de la vie de l’enfant, concerne aussi le nourrisson et l’enfant?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de eerste duizend levensdagen' ->

Date index: 2024-07-22
w