Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de eaem bij ratingbureaus » (Néerlandais → Français) :

De verordening (EG) Nr. 1060/2009 van het Europees parlement en de raad van 16 september 2009 inzake ratingbureaus (de verordening) probeert aan deze bekommernissen tegemoet te komen door een systeem van registratie en toezicht op ratingbureaus in te voeren.

Le règlement (CE) n° 1060/2009 du Parlement européen et du conseil du 16 septembre 2009 sur les agences de notation (le règlement) tente de répondre à ces préoccupations par l’instauration d’un système d’enregistrement et de contrôle des agences de notation.


2. In afwezigheid van grondige gegevens over een mogelijke schade of een fout vanwege de ratingbureaus, werd de mogelijkheid om aan te sluiten bij collectieve procedures niet besproken door de regering.

2. En l'absence d'informations fondées sur de possibles dommages ou une faute imputable aux agences de rating, la possibilité de participer à une procédure collective n’a pas été discutée par le gouvernement.


Belangrijk hierbij is dat ook een regeling wordt uitgewerkt voor de aansprakelijkheid van ratingbureaus voor de door hen afgeleverde ratings en de invoering van een sanctiemechanisme, wanneer de communautaire regels niet worden nageleefd.

Il est également important de signaler à cet égard qu’une réglementation est en cours d’élaboration concernant la responsabilité des agences de rating pour les notations qu’elles publient, et la mise en place d’un mécanisme de sanction si des règles communautaires sont violées.


Bij haar toetreding tot het voornoemde college, heeft de CBFA destijds laten optekenen dat er in België geen autoriteit was aangewezen voor het toezicht op de ratingbureaus en dat haar toetreding tot dit college dus van voorlopige en informele aard was en gebaseerd op de hypothese en het vooruitzicht dat zij door de Belgische wet zou worden aangesteld als de ter zake bevoegde autoriteit.

Au moment de son entrée dans le collège précité, la CBFA a fait acter qu'aucune autorité compétente n'avait été désignée en Belgique pour la supervision des agences de notation de crédit. Elle a aussi fait acter, à cette date, que l'entrée de la CBFA dans ce collège présente dès lors un caractère provisoire et informel et est basée sur l'hypothèse et la perspective que la CBFA sera désignée par la loi belge comme autorité compétente.


Bevoegde toezichthouders, centrale banken van lidstaten, het Europees Stelsel van centrale banken en de Europese Centrale Bank, in hun hoedanigheid van monetaire autoriteiten, het Europees Comité voor systeemrisico’s, en, indien toepasselijk, overige autoriteiten van lidstaten die verantwoordelijk zijn voor oversight van afwikkelsystemen, dienen toegang te hebben tot door de EAEM bij ratingbureaus verzamelde informatie die van belang is voor de uitoefening van hun taken”.

Les autorités de surveillance compétentes, les banques centrales des États membres, le Système européen de banques centrales et la Banque centrale européenne, agissant en qualité d’autorités monétaires, le Comité européen du risque systémique et, s’il y a lieu, d’autres autorités des États membres chargées de la surveillance des systèmes de paiement et de règlement, doivent avoir accès aux informations collectées par l’AEMF auprès d’agences de notation de crédit qui sont pertinentes pour l’exécution de leurs tâches».


Opdat de EAEM effectief kan opvolgen, dienen ratingbureaus in een door de EAEM opgezette centrale gegevensbank informatie betreffende hun historische prestatiegegevens beschikbaar te stellen.

Afin de permettre une surveillance efficace par l’AEMF, il faut que les agences de notation de crédit communiquent à un registre central, établi par l’AEMF, des données relatives à leur performance passée.


Een ratingbureau verstrekt informatie aan die databank op een gestandaardiseerd formulier, dat door de EAEM wordt verstrekt in een formaat dat strookt met het statistische kader van de Unie en dat middels het gebruik van gemeenschappelijke codes en normen directe vergelijkingen vergemakkelijkt tussen door de verschillende ratingbureaus verstrekte historische gegevens.

Elle transmet ces informations au registre sous une forme normalisée, fournie par l’AEMF selon un format compatible avec le cadre statistique de l’Union et qui facilite les comparaisons directes entre les données historiques transmises par différentes agences de notation de crédit grâce à l’usage d’identifiants et de normes communs.


Bovendien, ten einde de goede werking van de afgifte van ongevraagde ratings te verzekeren, dienen periodieke verslagen door de ratingbureaus aan de EAEM met de afgifte van dergelijke ratings verband houdende informatie te omvatten.

En outre, pour assurer le bon fonctionnement de la pratique consistant à émettre des notations de crédit non sollicitées, il faut que les publications périodiques que les agences de notation de crédit adressent à l’AEMF comprennent des informations déterminées relatives à l’émission de telles notations.


Het Japanse juridische en toezichtkader voor ratingbureaus bestaat uit de wet inzake financiële instrumenten en markten (Wet nr. 25 van 1948) met betrekking tot de regulering van ratingbureaus, de regeringsordonnantie inzake de sector van de financiële instrumenten (Ordonnantie nr. 52 van 2007) met betrekking tot de regulering van ratingbureaus, de regeringsordonnantie inzake definities vervat in artikel 2 van de wet inzake financi ...[+++]

Le cadre juridique et le dispositif de surveillance japonais relatifs aux agences de notation de crédit se composent de la loi sur les instruments financiers et les opérations de change (loi no 25 de 1948) concernant la réglementation des agences de notation de crédit, l’arrêté ministériel relatif au secteur des instruments financiers (arrêté no 52 de 2007) concernant la réglementation des agences de notation de crédit, l’arrêté ministériel relatif aux définitions visées à l’article 2 de la loi sur les instruments financiers et les opérations de change (arrêté no 14 du ministère des finances de 1993) concernant la réglementation des agen ...[+++]


Ik wil in dat verband onze voorstellen overlopen: de dwingende noodzaak om de voorrang van staten te erkennen op de financiële markten; een Europese wetgeving die een onderscheid tot stand brengt tussen depositobanken en zakenbanken; het verbod voor ratingbureaus om een staat te `beoordelen' die Europese financiële steun geniet; de noodzaak om een einde te maken aan het kartel van de drie private kredietbeoordelaars door de oprichting van een onafhankelijk Europees ratinginstituut.

De ce point de vue, je voudrais rappeler nos propositions : l'impérieuse nécessité de concrétiser la primauté des États sur les marchés financiers ; un dispositif réglementaire européen visant à isoler le métier de banque de dépôt de celui des activités d'affaires ; l'interdiction pour les agences de notation de « noter » un État bénéficiant d'une aide financière européenne ; la nécessité de mettre fin au cartel des trois agences de notation privées par la création d'une agence européenne de notation publique et indépendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de eaem bij ratingbureaus' ->

Date index: 2022-08-06
w