Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de drie spaanse ondervoorzitters » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragra ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le mot « vingt-trois » est remplacé par le mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par les mots « un vice-président »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « dix »; 3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 6° le paragraphe 3 est abrogé; 7° dans le paragraphe 4, à l'alinéa 1, ...[+++]


Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd, die volgens ...[+++]

Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation su ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, gewijzigd door de konink ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988, 6 février 1989, 13 septembre 1989, 27 septembre 1989, 16 février 1990, 23 octobre 1991, 22 février 1994, 3 juin 1994 ...[+++]


De examencommissie voor klasse 7 bestaat uit : 1° een voorzitter, aangewezen door de minister; 2° een ondervoorzitter, aangewezen door de voorzitter; 3° drie deskundigen, aangewezen door de voorzitter, van wie een het secretariaat waarneemt.

La commission d'examen pour la classe 7 est composée : 1° d'un président, désigné par le Ministre ; 2° d'un vice-président, désigné par le président ; 3° de trois spécialistes, désignés par le président, dont un assure le secrétariat.


De examencommissie voor klasse 1 bestaat uit : 1° een voorzitter, aangewezen door de minister; 2° een ondervoorzitter, aangewezen door de voorzitter; 3° drie deskundigen, aangewezen door de voorzitter, van wie een het secretariaat waarneemt".

La commission d'examen pour la classe 1 est composée : 1° d'un président, désigné par le Ministre ; 2° d'un vice-président, désigné par le président ; 3° de trois spécialistes, désignés par le président, dont un assure le secrétariat».


Het gaat over de voorzitter van de Senaat, de drie ondervoorzitters en de drie quaestoren die in die functie worden aangewezen door de plenaire vergadering (artikel 8, 1º, van het reglement van de Senaat) en ook over de voorzitter en de ondervoorzitters van de commissies die in die functie worden benoemd door een stemming van de commissie in haar geheel (artikel 23 van het reglement van de Senaat).

Ainsi en est-il du président du Sénat, de ses trois vice-présidents et des trois questeurs qui sont désignés à ces fonctions par un vote de l'assemblée plénière (article 8, 1º, du règlement du Sénat); ainsi en est-il également des président et vice-présidents des commissions nommés à ces fonctions par un vote de la commission toute entière (article 23 du règlement).


38. Het Voorzitterschap bestaat uit drie rechters die door de andere rechters voor drie jaar uit hun midden worden gekozen in de hoedanigheid van voorzitter, eerste ondervoorzitter en tweede ondervoorzitter. Het voorzitterschap is in hoofdzaak belast met het goede beheer van het Hof, met uitzondering van het bureau van de Procureur (artikel 38).

38. La Présidence est composée de trois juges élus par leurs pairs pour trois ans en tant que Président, Premier et Second Vice-Président; elle est chargée essentiellement de la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur (article 38).


38. Het Voorzitterschap bestaat uit drie rechters die door de andere rechters voor drie jaar uit hun midden worden gekozen in de hoedanigheid van voorzitter, eerste ondervoorzitter en tweede ondervoorzitter. Het voorzitterschap is in hoofdzaak belast met het goede beheer van het Hof, met uitzondering van het bureau van de Procureur (artikel 38).

38. La Présidence est composée de trois juges élus par leurs pairs pour trois ans en tant que Président, Premier et Second Vice-Président; elle est chargée essentiellement de la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur (article 38).


- Ik breng in herinnering dat, overeenkomstig artikel 8 van ons Reglement, de Senaat, door afzonderlijke stemming, achtereenvolgens overgaat tot de benoeming van een voorzitter, een eerste ondervoorzitter, een tweede ondervoorzitter, een derde ondervoorzitter en drie quaestoren.

- Je vous rappelle que, conformément à l'article 8 de notre Règlement, le Sénat procède successivement, par des élections distinctes, à la nomination d'un président, d'un premier vice-président, d'un deuxième vice-président, d'un troisième vice-président et de trois questeurs.


Overeenkomstig artikel 8 van ons Reglement gaat de Senaat, door afzonderlijke stemming, over tot de benoeming: van een voorzitter; van een eerste ondervoorzitter; van een tweede ondervoorzitter; van een derde ondervoorzitter; van drie quaestoren.

Conformément à l'article 8 de notre Règlement, le Sénat procède, par des élections distinctes, à la nomination : d'un président ; d'un premier vice-président d'un deuxième vice-président d'un troisième vice-président de trois questeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de drie spaanse ondervoorzitters' ->

Date index: 2023-06-12
w