Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de door hem daartoe aangeduide ambtenaar " (Nederlands → Frans) :

Het mag ook worden ingedeeld, hetzij in registers waarvan elk zal dienen voor het inschrijven van de verrichtingen betreffende de goederen herkomstig uit of bestemd voor een bepaald land, hetzij met toelating van de administrateur-generaal van de douane en accijnzen of de door hem daartoe aangeduide ambtenaar, volgens een door de douanevertegenwoordiger voorgestelde rangschikking naar onderwerp.

Il peut aussi être divisé, soit en registres dont chacun est affecté à l'inscription des opérations concernant les marchandises en provenance ou à destination d'un pays déterminé, soit, avec l'autorisation de l'administrateur général des douanes et accises ou de l'agent qu'il a désigné à cet effet, selon une répartition des matières proposée par le représentant en douane.


Art. 10. In artikel 40 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999, worden de woorden "de daartoe aangeduide ambtenaar belast met de scheepvaartcontrole" vervangen door de woorden "het voor de binnenvaart met de scheepvaartcontrole belaste personeelslid".

Art. 10. Dans l'article 40 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, les mots « l'agent chargé du contrôle de la navigation, désigné à cet effet » sont remplacés par les mots « le membre du personnel chargé du contrôle de la navigation intérieure ».


3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende scheepvaartreglement voor het Kanaal van Gent naar Terneuzen Art. 9. In artikel 9, § 7, c), van het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende scheepvaartreglement voor het Kanaal van Gent naar Terneuzen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999, worden de woorden "de daartoe aangeduide ambtenaar belast met de scheepvaartcontrole" vervangen door de woorden "het voor de binnenvaart met de scheepvaartc ...[+++]

3. - Modifications à l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de navigation du Canal de Gand à Terneuzen Art. 9. Dans l'article 9, § 7, c), de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de navigation du Canal de Gand à Terneuzen, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, les mots « de l'agent local chargé du contrôle de la navigation » sont remplacés par les mots « du membre du personnel chargé du contrôle de la navigation intérieure ».


Art. 13. In artikel 47, a), van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999, worden de woorden "de daartoe aangeduide ambtenaar belast met de scheepvaartcontrole" vervangen door de woorden "het voor de binnenvaart met de scheepvaartcontrole belaste personeelslid".

Art. 13. Dans l'article 47, a), du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, les mots « l'agent chargé du contrôle de la navigation, désigné à cet effet » sont remplacés par les mots « le membre du personnel chargé du contrôle de la navigation intérieure ».


De voorschriften van de paragrafen 1 en 2 gelden ook voor elektronisch bijgehouden repertoria, met dien verstande dat verbeteringen worden bijgehouden en door de douane kunnen worden geraadpleegd Art. 5. De doorvoer- en uitvoerverrichtingen die in de havens, op kaai worden afgehandeld, mogen mits het akkoord van de door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen daartoe aangeduide ambtenaar, in een speciaal register van het repertorium worden ingeschreven.

Les prescriptions des paragraphes 1 et 2 valent également pour le répertoire électronique, à condition que les corrections soient conservées et puissent être consultées par la douane. Art. 5. Les opérations de transit et d'exportation qui sont conclues sur quai, dans les ports, peuvent, en accord avec l'agent désigné à cette fin par l'administrateur général des douanes et accises, être inscrites dans un registre spécial du répertoire.


De bestuursdiensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals de openbare instellingen en organisaties die ervan afhangen, zijn gehouden om, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een door de Regering aangeduide ambtenaar, hem alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hem zonder verplaatsing, alle akten, stukken, registers en allerhande documenten te verstrekken en om hem alle inlichtingen in te laten winnen of afschriften of uittreksels te laten nemen die hij noodzakelijk acht om de vestiging of de inning te verzekeren van de in § 1 ...[+++]

Lorsqu'ils en sont requis par un fonctionnaire désigné par le Gouvernement, les services administratifs de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que ses établissements et organismes publics sont tenus de lui fournir tous les renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de lui laisser prendre tous renseignements, copies ou extraits qu'il juge nécessaires pour assurer l'établissement ou la perception des montants mentionnés au § 1.


Voor de toepassing van dit artikel, wordt onder het bevoegde personeelslid verstaan : de statutaire of contractuele ambtenaar daartoe aangeduid door de Regering».

Pour l'application du présent article, il faut entendre par le membre du personnel compétent, le fonctionnaire statutaire ou contractuel désigné à cet effet par le Gouvernement».


5° in paragraaf 5 worden de woorden "ambtenaar van de Maatschappij die daartoe wordt aangewezen door de regering" vervangen door de woorden "leidend ambtenaar van de Maatschappij of de door hem gedelegeerde ambtenaar".

5° au paragraphe 5, les mots " fonctionnaire de la Société désigné à cet effet par l'Exécutif " sont remplacés par les mots " fonctionnaire dirigeant de la Société ou par le fonctionnaire délégué par lui ".


In de ondernemingen die, krachtens artikel II. 1-2, ingedeeld worden in groep D, wordt de eerste hulp verstrekt door de werkgever of door één of meerdere daartoe opgeleide en door hem aangeduide werknemers.

Dans les entreprises classées dans le groupe D selon l'article II. 1-2, les premiers secours sont dispensés par l'employeur ou par un ou plusieurs travailleurs qu'il désigne et qui sont formés à cet effet.


Indien de belastingplichtige de in de voorgaande paragrafen vervatte kennisgevingen niet uitvoert binnen de daartoe voorziene termijnen, kan de daartoe door de regering aangewezen ambtenaar hem een administratieve boete van 1.000 euro opleggen per eenheid van logies van de inrichting van toeristisch logies waarvoor de kennisgeving niet heeft plaatsgevonden.

Si le redevable n'effectue pas les notifications prévues par les paragraphes précédents endéans les délais prévus à cet effet, le fonctionnaire désigné pour ce faire par le gouvernement peut infliger une amende administrative de 1.000 euros par unité d'hébergement de l'établissement d'hébergement touristique pour lequel la notification n'a pas eu lieu.


w