Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de democratisch gelegitimeerde instelling " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie implementeert nu concrete maatregelen om naast het noodzakelijke crisismanagement van de laatste jaren vorderingen te maken in de richting van een sterkere en voltooide unie; in de richting van een unie die gebouwd is op een duurzame, rechtvaardige en democratisch gelegitimeerde basis voor de toekomst en die bijdraagt aan meer banen, groei en welvaart voor alle burgers.

La Commission européenne met actuellement en œuvre des mesures concrètes pour passer de la gestion nécessaire des crises de ces dernières années à une Union plus forte et complète, à une Union bâtie sur une assise durable, équitable et démocratiquement légitime pour l'avenir, qui contribue à créer de la croissance, des emplois et de la prospérité pour l'ensemble des citoyens.


Wij hebben een duurzame, rechtvaardige en democratisch gelegitimeerde basis voor de toekomst nodig die bijdraagt aan meer groei, banen en welvaart voor alle burgers.

Nous avons besoin pour l’avenir d'une base durable, équitable et démocratiquement légitime, garante de plus de croissance, d'emplois et de prospérité pour l'ensemble des citoyens.


In een ander opiniestuk lieten Stef Blok en Klaas Dijkhoff (respectievelijk voorzitter en lid van de VVD fractie in de Nederlandse Tweede Kamer) optekenen dat het EHRM de democratisch tot stand gekomen wetgeving te zeer aantast en dat het Hof, door zich steeds meer te mengen in democratisch gelegitimeerde politieke besluiten van de lidstaten, zijn geloofwaardigheid en draagvlak dreigt te verliezen.

Dans un autre article d'opinion, Stef Blok et Klaas Dijkhoff (respectivement le président et un membre du groupe VVD à la Deuxième Chambre néerlandaise) ont indiqué que la Cour européenne des droits de l'homme porte excessivement atteinte à la législation élaborée démocratiquement et que la Cour, en s'immisçant de plus en plus dans les décisions politiques légitimées démocratiquement des États membres, risque de perdre sa crédibilité et son assise.


Politici en partijen worden democratisch gelegitimeerd door het aantal kiezers dat op hen stemt.

Les hommes et les femmes politiques et les partis tirent leur légitimité démocratique du nombre des électeurs qui leur accordent leur suffrage.


Politici en partijen worden democratisch gelegitimeerd door het aantal kiezers dat op hen stemt.

Les politiques et les partis se voient conférer une légitimité démocratique par le nombre d'électeurs qui leur accordent leurs suffrages.


Ik reken erop dat onze groep met stevig onderbouwde opties voor toekomstige beslissingen zal komen, met het oog op een eenvoudiger, doorzichtiger, evenwichtiger en democratisch gelegitimeerd stelsel".

Je suis convaincu qu'en s’appuyant sur cette initiative inédite prise conjointement par les trois institutions, notre groupe procurera des solutions bien étayées pour les décisions futures en vue d’établir un système plus simple, plus transparent, plus équitable et plus responsable sur le plan démocratique».


Het CvdR pleit voor vaststelling van een partnerhiërarchie en voor erkenning van lokale en regionale overheden als cruciale partners, aangezien ze democratisch gelegitimeerd zijn en een rol spelen bij het beheer van de structuurfondsen en de medefinanciering van EU-beleid".

L'avis souligne la nécessité d'avoir une hiérarchie des partenaires et de reconnaître les collectivités territoriales en tant que partenaires de premier plan en raison de leur légitimité démocratique et de leurs fonctions dans le cadre de la gestion des fonds structurels et du cofinancement des politiques européennes".


Besluiten in Brussel worden genomen door commissarissen – dat lijkt toch van meet af aan op technocratie en bureaucratie en niet op politiek en democratisch gelegitimeerde besluiten.

À Bruxelles, ce sont des commissaires qui décident, ces mots évoquent d’emblée la technocratie et la bureaucratie, et pas des décisions politiques légitimées démocratiquement.


Deze kost moet volledig en transparant in de begroting worden opgenomen en het bedrag moet democratisch gelegitimeerd worden door het parlement.

Ce coût doit être repris totalement et d'une manière transparente dans le budget et le montant doit être légitimé démocratiquement par le parlement.


Daarenboven is de Senaat op bijzondere wijze democratisch gelegitimeerd door 41 senatoren die rechtstreeks verkozen zijn in hun Vlaamse of Franstalige kieskring en de communautaire senatoren.

En outre, le Sénat possède une légitimité démocratique particulière en raison des 41 sénateurs élus au suffrage direct dans leur circonscription flamande ou francophone ainsi que des sénateurs communautaires.


w