Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de decreetgever aangenomen amendement rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het af ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C.E.D. ...[+++]


« Indien een Wetgevende Kamer of een Raad oordeelt ernstig te kunnen worden benadeeld door een in commissie van een andere Raad of, naar het geval in de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen aangenomen ontwerp of voorstel van decreet of ordonnantie of door een in openbare vergadering aangenomen amendement op deze o ...[+++]

« Si une Chambre législative ou un Conseil estime qu'elle ou il peut être gravement lésé par un projet ou une proposition de décret ou d'ordonnance adopté en commission d'un autre Conseil ou par l'assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, selon le cas, ou par un amendement à ces projets ou propositions adopté en séance plénière, ou par un projet ou une proposition de loi adopté en commission d'une Chambre législative, ou par un amendement à ces projets ou propositions adopté en séance plénière, la Chambre législative ou le Conseil intéressé, selon le cas, peut, aux ...[+++]


« Indien een Wetgevende Kamer of een Raad oordeelt ernstig te kunnen worden benadeeld door een in commissie van een andere Raad of, naar het geval in de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen aangenomen ontwerp of voorstel van decreet of ordonnantie of door een in openbare vergadering aangenomen amendement op deze o ...[+++]

« Si une Chambre législative ou un Conseil estime qu'elle ou il peut être gravement lésé par un projet ou une proposition de décret ou d'ordonnance adopté en commission d'un autre Conseil ou par l'assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, selon le cas, ou par un amendement à ces projets ou propositions adopté en séance plénière, ou par un projet ou une proposition de loi adopté en commission d'une Chambre législative, ou par un amendement à ces projets ou propositions adopté en séance plénière, la Chambre législative ou le Conseil intéressé, selon le cas, peut, aux ...[+++]


Indien de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen oordeelt dat ze ernstig kan worden benadeeld door een in een commissie van een Wetgevende Kamer aangenomen ontwerp of voorstel van wet of door een in commissie van een andere Raad aangenomen ontwerp of voorstel van decreet of door een in openbare vergadering aangenomen ...[+++]

Si l'assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises estime qu'elle peut être gravement lésée par un projet ou une proposition de loi adopté en commission d'une Chambre législative, ou par un projet ou une proposition de décret adopté en commission d'un autre Conseil ou par un amendement à ces projets ou propositions adopté en séance plénière, elle peut, à la majorité des voix de chacun de ses deux groupes linguistiques, demander que la procédure soit suspendue en vue d'une concertation.


Indien de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen oordeelt dat ze ernstig kan worden benadeeld door een in een commissie van een Wetgevende Kamer aangenomen ontwerp of voorstel van wet of door een in commissie van een andere Raad aangenomen ontwerp of voorstel van decreet of door een in openbare vergadering aangenomen ...[+++]

Si l'assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises estime qu'elle peut être gravement lésée par un projet ou une proposition de loi adopté en commission d'une Chambre législative, ou par un projet ou une proposition de décret adopté en commission d'un autre Conseil ou par un amendement à ces projets ou propositions adopté en séance plénière, elle peut, à la majorité des voix de chacun de ses deux groupes linguistiques, demander que la procédure soit suspendue en vue d'une concertation.


Hoewel de tekst die door de Senaat is aangenomen, alleen betrekking had op de eerste vorm van discriminatie (stuk Kamer, 2001-2002, stuk 50-1678/001, blz. 4), is het, door het weglaten van het woord « directe » — ten gevolge van een door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen amendement van de regering (stuk Kamer, 2001-2002, stuk 50-1678/003, blz. 7 en stuk 50-1678/008, blz. 56-57) —, duidelijk dat de wet de twee vormen van discriminatie beoogt.

Alors que le texte voté par le Sénat ne visait que la première forme de discrimination (do c. Chambre, 2001-2002, nº 50-1678/001, p. 4), la suppression du mot « directe », qui découle de l'adoption par la Chambre des représentants d'un amendement du gouvernement (do c. Chambre, 2001-2002, nº 50-1678/003, p. 7, et nº 50-1678/008, pp. 56-57), indique que la loi vise les deux formes de discrimination.


Door aan de aangenomen vakorganisaties zowel de mogelijkheid om deel te nemen aan de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten als de mogelijkheid om deel te nemen aan de sociale verkiezingen bedoeld in de artikelen 126/2, 145, § 2, en 146 van de wet van 23 juli 1926 te ontzeggen, berokkent de bestreden maatregel de eerste verzoekende partij rechtstreeks een ernstig nadeel dat niet kan worden hersteld door een eventuele vernietiging van het ...[+++]

En privant les organisations syndicales agréées tant de la possibilité de participer à la procédure de préavis et de concertation à l'occasion de conflits sociaux que de la possibilité de participer aux élections sociales visées aux articles 126/2, 145, § 2, et 146 de la loi du 23 juillet 1926, la mesure attaquée cause directement à la première partie requérante un préjudice grave qui n'est pas susceptible d'être réparé par une éventuelle annulation de l'article 12 attaqué.


De interventies van BIO in de vorm van rechtstreeks gesubsidieerde steunprogramma's moeten coherent zijn met haar investeringsstrategie en in overeenstemming zijn met de politiek en richtlijnen van het MSME Support Fund, zoals aangenomen door de Raad van Bestuur.

Les interventions de BIO sous forme de programmes subsidiés directs s'effectuent en cohérence avec sa stratégie d'investissement et conformément à la politique et aux lignes directrices du MSME Support Fund adoptées par le Conseil d'Administration.


Zonder dat het noodzakelijk is de berekening na te gaan van het precieze bedrag van het inkomensverlies dat voor elk van die personen wordt veroorzaakt door het bestreden artikel 2 van de wet van 23 april 2015, moet worden aangenomen dat die bepaling, door een blokkering en een sprong in te voeren van de afgevlakte gezondheidsindex die van toepassing is op de berekening van de indexering van hun inkomsten, hun financiële situatie rechtstreeks en ongunstig raakt. ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner le calcul du montant précis de la perte de revenus occasionnée par l'article 2 attaqué de la loi du 23 avril 2015 pour chacune de ces personnes, il doit être admis que cette disposition, en instaurant un blocage et un saut de l'indice santé lissé applicable au calcul de l'indexation de leurs revenus, affecte directement et défavorablement leur situation financière.


2° rechtstreeks of onrechtstreeks een handelsactiviteit uitoefenen, onder andere in de hoedanigheid van bestuurder van een handelsvennootschap; het uitoefenen van een mandaat van bestuurder in burgerlijke vennootschappen die de rechtsvorm van een handelsvennootschap hebben aangenomen, wordt niet geviseerd door deze onverenigbaarheid;

2° exercer une activité commerciale directement ou indirectement, entre autres en qualité d'administrateur d'une société commerciale; n'est pas visé par cette incompatibilité l'exercice d'un mandat d'administrateur dans des sociétés civiles à forme commerciale;


w