Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de dames kestelijn-sierens " (Nederlands → Frans) :

NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR EUROPESE AANGELEGENHEDEN (1) UITGEBRACHT DOOR DE DAMES KESTELIJN-SIERENS (S) EN GERKENS (K)

FAIT AU NOM DU COMITÉ D'AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DES QUESTIONS EUROPÉENNES (1) PAR MMES KESTELIJN-SIERENS (S) ET GERKENS (Ch)


NAMENS HET ADVIESCOMITÉ VOOR GELIJKE KANSEN VOOR VROUWEN EN MANNEN UITGEBRACHT DOOR DE DAMES KESTELIJN-SIERENS, WILLAME-BOONEN EN KAÇAR

FAIT AU NOM DU COMITÉ D'AVIS POUR L'ÉGALITÉ DES CHANCES ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES PAR MMES KESTELIJN-SIERENS, WILLAME-BOONEN ET KAÇAR


NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR EUROPESE AANGELEGENHEDEN (1) UITGEBRACHT DOOR DE DAMES KESTELIJN-SIERENS (S) EN GERKENS (K)

FAIT AU NOM DU COMITÉ D'AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DES QUESTIONS EUROPÉENNES (1) PAR MMES KESTELIJN-SIERENS (S) ET GERKENS (Ch)


Na de verschillende ministers te hebben gehoord, bracht het Adviescomité elk jaar een advies uit (in 2000 : verslag van de dames Lizin en de Bethune ­ stuk Senaat, nr. 2-154/1; in 2001 : verslag van de dames Kestelijn-Sierens, Willame-Boonen en Kaçar ­ stuk Senaat, nr. 2-268/1; in 2002 : verslag van mevrouw Willame-Boonen ­ stuk Senaat, nr. 2-950/1).

Après avoir entendu les différents ministres, le Comité d'avis a formulé chaque année un avis (en 2000 : rapport fait par Mmes Lizin et de Bethune, doc. Sénat, nº 2-154/1; en 2001 : rapport fait par Mmes Kestelijn-Sierens, Willame-Boonen et Kaçar, doc. Sénat, nº 2-268/1; en 2002 : rapport fait par Mme Willame-Boonen, doc. Sénat, nº 2-950/1).


Op basis van die hoorzitting en de informatie die verkregen werd tijdens het bezoek aan Amazone, heeft het Adviescomité aanbevelingen betreffende de vrouwenverenigingen, Amazone en het instituut uitgewerkt (stuk Senaat, nr. 2-943/1 ­ Verslag van de dames Kestelijn-Sierens en de Bethune).

Sur la base de cette audition et des informations recueillies lors de la visite d'Amazone, le Comité d'avis a élaboré des recommandations concernant les associations de femmes, Amazone et l'institut (doc. Sénat, nº 2-943/1 ­ Rapport fait par Mmes Kestelijn-Sierens et de Bethune).


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Hautala, voorzitter; Kestelijn-Sierens, rapporteur voor advies; Banotti, Eriksson, García Arias (verving Frutos Gama), Karamanou (verving Marinucci), Kerr, Kokkola, Oddy (verving Crawley), Palm, Sierra González, Sornosa Martínez en Waddington.

Étaient présents au moment du vote les députés Hautala, président; Kestelijn-Sierens, rapporteur pour avis; Banotti, Eriksson, García Arias (suppléant Mme Frutos Gama), Karamanou (suppléant Mme Marinucci), Kerr, Kokkola, Oddy (suppléant Mme Crawley), Palm, Sierra González, Sornosa Martínez et Waddington.


De Commissie rechten van de vrouw benoemde op haar vergadering van 25 juni 1998 mevrouw Kestelijn-Sierens tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 25 juin 1998, la commission des droits de la femme a nommé Mme Kestelijn-Sierens rapporteur.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Hautala, voorzitter; Van Lancker, rapporteur voor advies; Breyer (verving Kerr), Cars (verving Kestelijn-Sierens), Colombo Svevo, Eriksson, Gröner, Lulling, T. Mann, Redondo Jiménez (verving Banotti), Sornosa Martínez en Zimmermann (verving Waddington).

Étaient présents au moment du vote les députés Hautala, président; Van Lancker, rapporteur pour avis; Breyer, (suppléant M. Kerr), Cars (suppléant Mme Kestelijn-Sierens), Colombo Svevo, Erkisson, Gröner, Lulling, T. Mann, Redondo Jiménez (suppléant Mme Banotti), Sornosa Martínez et Zimmermann (suppléant Mme Waddington).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de dames kestelijn-sierens' ->

Date index: 2024-11-20
w