Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de contractant geleverde software » (Néerlandais → Français) :

Opdrachten en taken De Adviseur - Ondersteuning automatisering heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : beheer van één of meerdere Operationele IT projecten welke in het kader van het Meerjaren Strategisch Plan van de EU en de Administratie der douane en accijnzen zijn uitgewerkt; beheer van nieuw te ontwikkelen IT projecten welke in het kader van het Meerjaren Strategisch Plan van de EU en de Administratie der douane en accijnzen zijn uitgewerkt; je werkt nauw samen met de contractant, de stafdienst ICT, de interne en externe gebruikers van het IT systeem; je vertegenwoordigt de Administratie op nationale en internationale project- en werkgroepen; je waakt over de kwaliteit van de ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Soutien automatisation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : gestion d'un ou de plusieurs projets IT opérationnels qui sont élaborés dans le cadre du Plan Stratégique Pluriannuel de l'UE et de l'Administration des douanes et accises; gestion de nouveaux projets IT à développer dans le cadre du Plan Stratégique Pluriannuel de l'UE et de l'Administration des douanes travailler en étroite collaboration avec le contractant, le personnel du service IT, les utilisateurs internes et externes des systèmes IT; représenter l'Administration dans les groupes de projets et de travail nationaux et in ...[+++]


Aan deze eis is voldaan ingeval de algemene brandstofmix van de leverancier volgens diens informatie ten minste 50 % elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen omvat, of ingeval de in het kader van het contract geleverde productmix volgens de informatie van de leverancier ten minste 50 % elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen omvat.

Cette exigence est respectée lorsque le mix électrique global commercialisé par le fournisseur est composé d'au moins 50 % de sources renouvelables ou lorsque le mix électrique correspondant à la tarification souscrite est composé d'au moins 50 % de sources renouvelables.


voor contracten inzake de verkoop van kapitaalgoederen voor complete installaties of fabrieken waarbij de leverancier niet verantwoordelijk is voor de inbedrijfstelling, is de uiterste aanvangsdatum de datum waarop de afnemer de volledige, volgens het contract geleverde installatie (met uitzondering van reserveonderdelen) fysiek in ontvangst neemt;

Dans le cas d'un contrat portant sur la vente de biens d'équipement destinés à des installations ou à des usines entières où le fournisseur n'a pas de responsabilité dans la mise en service, le dernier point de départ du crédit est la date à laquelle l'acheteur doit prendre physiquement possession de la totalité de l'équipement (à l'exclusion des pièces de rechange) fourni en vertu du contrat.


De aanvrager moet een verklaring van (of het contract dan wel de contracten met) de elektriciteitsleverancier(s) verstrekken waaruit blijkt om welke hernieuwbare energiebron(nen) het gaat en welk percentage van de geleverde elektriciteit afkomstig is uit een hernieuwbare bron, alsook, waar van toepassing, een verklaring dat de geleverde elektriciteit voor 100 % is gecertificeerd of onder een door een derde partij toegekende milieuk ...[+++]

Le demandeur doit fournir une déclaration émanant du fournisseur d'électricité (ou le contrat conclu avec celui-ci) indiquant la nature de la ou des sources d'énergie renouvelable(s), le pourcentage d'électricité fournie produite à partir de sources renouvelables et, le cas échéant, précisant que 100 % de l'électricité achetée est certifiée ou a reçu un label environnemental certifié par un tiers.


Het gedeelte « B » wordt door middel van de geleverde software afgedrukt tijdens de fase van de toewijzing van de zetels.

La partie B est imprimée lors de la phase de dévolution au moyen du logiciel fourni.


wat de in titel IV, hoofdstuk 10 septies, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde steun voor telers van suikerbieten en suikerriet betreft, de uit op grond van een contract geleverde suikerbieten of geleverd suikerriet verkregen hoeveelheden quotumsuiker waarvoor de steun voor het betrokken jaar daadwerkelijk is betaald”.

aux quantités de sucre soumises à quota, obtenues à partir de betteraves ou de cannes à sucre et livrées dans le cadre d’un contrat, dans le cas de l’aide en faveur des producteurs de betteraves et de cannes à sucre prévue au titre IV, chapitre 10 septies, du règlement (CE) no 1782/2003, pour lesquelles l’aide a effectivement été versée au titre de l’année considérée».


„responstijd”: de tijd die de software krijgt om te reageren op geleverde input of periodieke gebeurtenissen, en/of de prestaties van de software, uitgedrukt in aantal transacties of boodschappen per tijdseenheid.

«temps de réponse d'un logiciel»: le temps mis par un logiciel pour réagir à des saisies particulières ou à des événements périodiques, ou la performance d'un logiciel en termes de transactions ou de messages traités par unité de temps.


3. De eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat de steun binnen de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 genoemde ...[+++]

3. Le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l'autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l'espèce ainsi que le nom et l'adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003.


3. De inzamelaar of de eerste verwerker die de door de aanvrager geleverde grondstof heeft ontvangen, stelt de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert, van de ontvangen hoeveelheid grondstof in kennis met vermelding van de soort, van de naam en het adres van de contractsluitende partij die hem de grondstof heeft geleverd, van de plaats van aflevering en van de referentie van het betrokken contract, zulks binnen een door de lidstaten vast te stellen zodanige termijn dat de steun binnen de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 17 ...[+++]

3. Le collecteur ou le premier transformateur ayant réceptionné la matière première livrée par le demandeur informe l'autorité compétente dont il relève de la quantité de matière première réceptionnée, en spécifiant l'espèce ainsi que le nom et l'adresse de la partie contractante qui lui a livré la matière première, le lieu de livraison et la référence du contrat visé, dans un délai à fixer par les États membres de manière à permettre que le paiement soit versé dans le délai prévu à l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003


Overwegende dat de in artikel 3 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 2601/69 bedoelde controle het mogelijk moet maken de relatie na te gaan tussen de in het kader van het contract geleverde hoeveelheden verse produkten en de uit de verwerking hiervan verkregen hoeveelheden ; dat het , om deze relatie na te gaan , dienstig is deze controle te baseren op de grondstoffen - en produktenboekhouding van de verwerkende bedrijven ; dat uit deze grondstoffen - en produktenboekhouding derhalve de hiertoe benodigde gegevens moeten blijken ;

CONSIDERANT QUE LE CONTROLE PREVU A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) N 2601/69 DOIT PERMETTRE DE VERIFIER LA CORRESPONDANCE ENTRE LES QUANTITES DE PRODUITS FRAIS LIVRES AU TITRE DU CONTRAT ET LES QUANTITES ISSUES DE LEUR TRANSFORMATION ; QUE , POUR VERIFIER CETTE CORRESPONDANCE , IL Y A LIEU DE FONDER CE CONTROLE SUR LA COMPTABILITE MATIERE DES INDUSTRIES DE TRANSFORMATION ; QUE , EN CONSEQUENCE , CETTE COMPTABILITE MATIERE DOIT FAIRE APPARAITRE LES INDICATIONS UTILES A CETTE FIN ;




D'autres ont cherché : door de contractant geleverde software     contract     contract geleverde     voor     contracten     onder een door     wel de contracten     geleverde     wordt door     geleverde software     bedoelde steun     reageren op geleverde     software     door     betrokken contract     aanvrager geleverde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de contractant geleverde software' ->

Date index: 2021-07-01
w