Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de constructeur voorgestelde specifieke emissiedoelstelling " (Nederlands → Frans) :

5. De door de aanvrager voorgestelde specifieke emissiedoelstelling of jaarlijkse specifieke emissiedoelstellingen gaat of gaan vergezeld van een programma voor de beperking van de specifieke CO2-emissies voor de nieuwe vloot.

5. L’objectif d’émissions spécifiques ou les objectifs annuels d’émissions spécifiques proposés par le demandeur sont accompagnés d’un programme de réduction des émissions spécifiques de CO2 de son parc de véhicules neufs.


In het ontwerp van gedelegeerde handeling wordt aangegeven in welk formaat een aanvraag voor een afwijking overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EU) nr. 510/2011 moet worden ingediend, wordt specifiek aangegeven welke informatie over de criteria om in aanmerking te komen voor de afwijking moet worden verstrekt, wordt het referentieniveau vastgesteld dat moet worden gehanteerd voor de beoordeling van de voorgestelde specifieke emissiedoelstelling, en wordt de over het reductiepotentieel van de aanvrager mee te delen informatie ges ...[+++]

Le projet d'acte délégué établit le modèle de demande de dérogation au titre de l'article 11 du règlement (UE) n° 510/2011, précise les informations à fournir sur les critères d'admissibilité, définit le point de référence à utiliser pour l'évaluation de l'objectif proposé en matière d'émissions spécifiques et précise les informations à fournir sur le potentiel de réduction des émissions des demandeurs.


In het ontwerp van gedelegeerde handeling worden bepalingen vastgesteld voor de uitvoering van de procedure ter beoordeling van de voorgestelde specifieke emissiedoelstelling en het reductiepotentieel.

Le projet d'acte délégué établit les modalités de la procédure d'évaluation pour l'objectif proposé en matière d'émissions spécifiques et le potentiel de réduction des émissions.


3. Als de Commissie van oordeel is dat de constructeur in aanmerking komt voor de in lid 1 vermelde afwijking en dat de door de constructeur voorgestelde specifieke emissiedoelstelling overeenstemt met zijn reductiepotentieel, inclusief van het technologische potentieel om zijn specifieke CO2-emissies te beperken, kent de Commissie een afwijking toe aan de constructeur.

3. La Commission accorde au constructeur une dérogation spéciale au titre du paragraphe 1 lorsqu’elle estime que celui-ci réunit les conditions pour en bénéficier et que l’objectif de réduction des émissions spécifiques qu’il propose est compatible avec son potentiel, notamment technologique, de réduction de ses émissions spécifiques de CO2.


3. Als de Commissie van oordeel is dat de constructeur in aanmerking komt voor de in lid 1 vermelde afwijking en tevreden is over de door de constructeur voorgestelde specifieke emissiedoelstelling, kent de Commissie een afwijking toe aan de constructeur.

3. La Commission accorde au constructeur une dérogation spéciale au titre du paragraphe 1 lorsqu'elle estime que celui-ci réunit les conditions pour en bénéficier et que l’objectif de réduction des émissions spécifiques de CO2 qu'il propose est satisfaisant.


3. Als de Commissie van oordeel is dat de fabrikant in aanmerking komt voor de op grond van lid 1 aangevraagde afwijking en dat de door de fabrikant voorgestelde specifieke emissiedoelstelling overeenstemt met zijn reductiepotentieel, inclusief het economische en technologische potentieel om zijn specifieke CO2-emissies te beperken, rekening houdend met de kenmerken van de markt voor het geproduceerde type licht bedrijfsvoertuig, kent de Commissie een afwijking toe aan de fabrikant.

3. La Commission accorde au constructeur une dérogation demandée au titre du paragraphe 1 lorsqu'elle estime que celui-ci réunit les conditions pour en bénéficier et que l'objectif d'émissions spécifiques qu'il propose est compatible avec son potentiel, notamment économique et technologique, de réduction de ses émissions spécifiques de CO2 et compte tenu des caractéristiques du marché pour le type de véhicule utilitaire léger const ...[+++]


3. Als de Commissie van oordeel is dat de fabrikant in aanmerking komt voor de op grond van lid 1 aangevraagde afwijking en dat de door de fabrikant voorgestelde specifieke emissiedoelstelling overeenstemt met zijn reductiepotentieel, inclusief van het economische en technologische potentieel om zijn specifieke CO2-emissies te beperken, rekening houdend met de kenmerken van de markt voor het geproduceerde type van auto, kent de Commissie een afwijking toe aan de fabrikant.

3. La Commission accorde au constructeur une dérogation demandée au titre du paragraphe 1 lorsqu'elle estime que celui-ci réunit les conditions pour en bénéficier et que l'objectif d'émissions spécifiques qu'il propose est compatible avec son potentiel, notamment économique et technologique, de réduction de ses émissions spécifiques de CO2 et compte tenu des caractéristiques du marché pour le type de véhicule fabriqué.


onder "aantal nieuwe personenauto's die gemiddeld niet voldoen aan de specifieke emissiedoelstelling van de constructeur" wordt verstaan: het aantal door de constructeur geproduceerde nieuwe personenauto's die in het jaar in kwestie zijn geregistreerd waarvan de specifieke emissies van CO2 hoger liggen dan hun specifieke emissiedoelstellingen en niet kunnen worden gecompenseerd door andere ...[+++]

le «nombre de voitures particulières neuves» dont la moyenne ne répond pas à l'objectif d'émissions spécifiques du constructeur est le nombre de voitures particulières neuves produites par le constructeur et immatriculées dans l’année concernée dont les émissions spécifiques de CO2 dépassent l'objectif d'émissions spécifiques et ne peuvent être compensées par d'autres véhicules immatriculés du constructeur dont les émissions de CO2 ...[+++]


Gelet op de door het internationaal comité van gebruikers besproken en voorgestelde specifieke kenmerken (zie ref. 5 en 6), is het mogelijk de kenmerken van het instrument Vegetatie en van het systeem aan boord als volgt samen te vatten :

Compte tenu des spécifications discutées et proposées par le Comité international des Utilisateurs (voir Réf. 5 et 6), il est possible de résumer de la manière suivante les caractéristiques de l'instrument Végétation et du système embarqué :


- door UNESCO voorgestelde specifieke initiatieven, aandachtspunten, activiteiten en bijzondere programma's;

- les initiatives spécifiques, points d'attention, activités et programmes particuliers proposés par l'UNESCO;


w