Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de commissie herhaaldelijk bevestigd " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie heeft herhaaldelijk bevestigd bereid te zijn een toekomstige regering met alle mogelijke middelen te ondersteunen.

Elle a confirmé à de nombreuses reprises qu'elle était prête à soutenir un futur gouvernement par tous les moyens possibles.


De antwoorden op die vragen zijn positief zoals de Commissie herhaaldelijk heeft bevestigd in haar adviezen, die op de privacywet, de parlementaire voorbereidingen en op de bepalingen van de Europese richtlijn 95/46 welke die wet omzet, gebaseerd zijn.

Les réponses à ces questions sont positives, ainsi qu'il l'a été confirmé à plusieurs reprises par la Commission dans ses avis, basés sur la loi vie privée, ses travaux préparatoires ainsi que les dispositions de la directive européenne 95/46 qu'elle transpose.


De antwoorden op die vragen zijn positief zoals de Commissie herhaaldelijk heeft bevestigd in haar adviezen, die op de privacywet, de parlementaire voorbereidingen en op de bepalingen van de Europese richtlijn 95/46 welke die wet omzet, gebaseerd zijn.

Les réponses à ces questions sont positives, ainsi qu'il l'a été confirmé à plusieurs reprises par la Commission dans ses avis, basés sur la loi vie privée, ses travaux préparatoires ainsi que les dispositions de la directive européenne 95/46 qu'elle transpose.


In een rechtsstaat is dit strijdig met het voorzienbaarheidsbeginsel zoals het voortvloeit uit het Europees verdrag voor de rechten van de mens, en zoals het herhaaldelijk bevestigd is door het Europees Mensenrechtenhof te Straatsburg.

Dans un État de droit, une telle situation est contraire au principe de prévisibilité, tel qu'il découle de la Convention européenne des droits de l'homme et qu'il a été confirmé à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.


In een rechtsstaat is dit strijdig met het voorzienbaarheidsbeginsel zoals het voortvloeit uit het Europees verdrag voor de rechten van de mens, en zoals het herhaaldelijk bevestigd is door het Europees Mensenrechtenhof te Straatsburg.

Dans un État de droit, une telle situation est contraire au principe de prévisibilité, tel qu'il découle de la Convention européenne des droits de l'homme et tel qu'il a été confirmé à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.


In een rechtsstaat is dit strijdig met het voorzienbaarheidsbeginsel zoals het voortvloeit uit het Europees verdrag voor de rechten van de mens, en zoals het herhaaldelijk bevestigd is door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg.

Dans un État de droit, une telle situation est contraire au principe de prévisibilité, tel qu'il découle de la Convention européenne des droits de l'homme et qu'il a été confirmé à plusieurs reprises par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.


In de loop der jaren zijn de voor concurrentie bevoegde diensten van de Commissie herhaaldelijk geconfronteerd, naar aanleiding van klachten, aanmeldingen of parlementaire vragen, met het vraagstuk van de toepassing van de mededingingsregels, met name artikel 81 inzake concurrentiebeperkende praktijken, op professionele diensten.

Les services de la concurrence de la Commission sont confrontés depuis des années au problème de l'application des règles de concurrence, notamment l'article 81 relatif aux pratiques restrictives, aux professions libérales, application qui fait l'objet de nombreuses plaintes, notifications ou questions parlementaires.


De EU doet dit op grond van en in volle overeenstemming met haar herhaaldelijk bevestigde vastberadenheid om tijdens de onderhandelingen over Kosovo in Rambouillet tot een vreedzame oplossing te komen.

En prenant ces dispositions, l'UE agit en parfaite conformité avec la volonté résolue, qu'elle a maintes fois réaffirmée de voir les négociations de Rambouillet sur le Kosovo aboutir à une solution pacifique.


- stimulering van een Europese ruimte voor beroepsmobiliteit: ofschoon de huidige regelgeving geen specifieke bepalingen op dit gebied bevat, heeft het EHvJ in zijn jurisprudentie herhaaldelijk bevestigd dat de lidstaat waar een EU-onderdaan gaat werken, rekening moet houden met feiten en gebeurtenissen die voor de beroepsloopbaan van belang zijn (bijv. eerdere beroepservaring, vervulling van de militaire dienstplicht).

- promotion d'un espace européen de mobilité professionnelle: bien que la réglementation actuelle ne comporte pas de dispositions spécifiques en la matière, la jurisprudence de la CJCE a, à maintes reprises, confirmé que des faits et des événements professionnellement significatifs survenus dans n'importe quel État membre (par exemple, expérience professionnelle antérieure, accomplissement des obligations militaires) doivent être pris en compte dans l'État membre d'emploi.


Op 23 december jongstleden heeft de Commissie een Groenboek(1) gepubliceerd waarin een analyse wordt gemaakt van de stand van de mediaconcentratie (pers, radio en televisie) in de Gemeenschap, ten einde tot een eerste evaluatie te komen van de noodzaak van een communautair optreden tot bescherming van het pluralisme. Het Europese Parlement heeft de Commissie herhaaldelijk verzocht communautaire maatregelen voor te stellen om de con ...[+++]

Le 23 décembre dernier, la Commission a publié un Livre vert(1) qui présente une analyse de l'état de la concentration dans les médias (presse, télévision, radio) dans la Communauté dans le but d'arriver à une première évaluation de la nécessité d'une action communautaire visant la protection du pluralisme. Le Parlement européen a demandé à plusieurs reprises à la Commission de proposer une réglementation communautaire visant à limiter la concentration des médias au niveau communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie herhaaldelijk bevestigd' ->

Date index: 2022-05-15
w