Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de commissarissen mälmstrom en füle " (Nederlands → Frans) :

Verklaring van de commissarissen Malmström, Thyssen en Mimica over de herdenking van de Rana Plaza-tragedie, nu drie jaar geleden // Brussel, 22 april 2016

Déclaration des commissaires Malmström, Thyssen et Mimica concernant le 3e anniversaire du drame du Rana Plaza // Bruxelles, le 22 avril 2016


Namens de Europese Commissie woonden ook vicevoorzitter Valdis Dombrovskis en de commissarissen Johannes Hahn en Cecilia Malmström de top bij.

Pour la Commission, le vice-président Valdis Dombrovskis et les commissaires Johannes Hahn et Cecilia Malmström étaient également présents.


verzoekt de Raad en de Commissie, met inschakeling van de UNHCR, IOM, ICMPD en andere gespecialiseerde instanties, Libië hulp aan te bieden bij het aanpakken van de problematiek van de mensenhandel in de regio, met bijzondere aandacht voor de bescherming van vrouwen en kinderen, waaronder hulp voor de integratie van legale migranten en voor verbetering van de situatie van illegaal in het land verblijvende migranten; is in dit verband verheugd over de overeenkomst inzake een agenda voor samenwerking op het gebied van migratie die in oktober 2010 is ondertekend door de Commissarissen Mälmstrom en Füle en de Libische autoriteiten;

demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmst ...[+++]


verzoekt de Raad en de Commissie, met inschakeling van de UNHCR, IOM, ICMPD en andere gespecialiseerde instanties, Libië hulp aan te bieden bij het aanpakken van de problematiek van de mensenhandel in de regio, met bijzondere aandacht voor de bescherming van vrouwen en kinderen, waaronder hulp voor de integratie van legale migranten en voor verbetering van de situatie van illegaal in het land verblijvende migranten; is in dit verband verheugd over de overeenkomst inzake een agenda voor samenwerking op het gebied van migratie die in oktober 2010 is ondertekend door de Commissarissen Mälmstrom en Füle en de Libische autoriteiten;

demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmst ...[+++]


(i) verzoekt de Raad en de Commissie, met inschakeling van de UNHCR, IOM, ICMPD en andere gespecialiseerde instanties, Libië hulp aan te bieden bij het aanpakken van de problematiek van de mensenhandel in de regio, met bijzondere aandacht voor de bescherming van vrouwen en kinderen, waaronder hulp voor de integratie van legale migranten en voor verbetering van de situatie van illegaal in het land verblijvende migranten; is in dit verband verheugd over de overeenkomst inzake een agenda voor samenwerking op het gebied van migratie die in oktober 2010 is ondertekend door de Commissarissen Mälmstrom en Füle en de Libische autoriteiten;

(i) demande au Conseil et à la Commission de proposer une assistance à la Libye, avec la participation du HCR, de l'OIM, du CIDPM et d'autres organismes spécialisés, afin de s'attaquer au problème de la traite des êtres humains dans la région, en accordant une attention particulière à la protection des femmes et des enfants, et notamment en lui apportant de l'aide pour intégrer les immigrés en situation régulière et améliorer la situation des migrants en situation irrégulière sur son territoire; dans cette optique, salue l'accord signé par M Malmst ...[+++]


De delegatie van de Europese Commissie zal bestaan uit Federica Mogherini (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter), de vicevoorzitters Jyrki Katainen (Banen, groei, investeringen en concurrentievermogen) en Andrus Ansip (Digitale eengemaakte markt) en de commissarissen Cecilia Malmström (Handel), Neven Mimica (Internationale samenwerking en ontwikkeling), Miguel Arias Cañete (Klimaatactie en energie), Karmenu Vella (Milieu, maritieme zaken en visserij), Dimitris Avramopoulos, ...[+++]

La délégation de la Commission européenne sera composée de la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité et vice-présidente, Mme Federica Mogherini, du vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, M. Jyrki Katainen, du vice-président pour le marché unique numérique, M. Andrus Ansip, de la commissaire chargée du commerce, Mme Cecilia Malmström, du commissaire chargé du développement et de la coopération internationale, M. Neven Mimica, du commissaire chargé de l'action pour le c ...[+++]


Deze zijn ingegeven door de verzoeken van de Tunesische autoriteiten, die tijdens het bezoek van de voorzitter van de Commissie en van de Commissarissen Füle en Malmström begin april her en der werden bijgesteld.

Elles se basent notamment sur les demandes exprimées par les autorités tunisiennes qui ont été affinées lors des visites du Président de la Commission et des Commissaires Füle et Malmström début avril.


– gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al_Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,

– vu l'accord sur un agenda de coopération sur l'immigration signé le 4 octobre 2010 à Tripoli par les commissaires Malmström et Füle et, pour la Libye, M. Moussa Koussa, Secrétaire du Comité populaire général libyen des relations extérieures et de la coopération internationale, et M. Yunis Al-Obeidi, Secrétaire du Comité populaire général libyen de la sécurité publique,


– gezien de overeenkomst over een samenwerkingsagenda EU-Libië inzake migratie, die op 4 oktober 2010 in Tripoli is ondertekend door commissaris Malmström, commissaris Füle en, namens Libië, door de heer Moussa Koussa, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor buitenlandse betrekkingen en internationale samenwerking, en de heer Yunis al-Obeidi, secretaris van het Algemeen Volkscomité voor openbare veiligheid,

– vu l'accord sur un agenda de coopération sur l'immigration signé le 4 octobre 2010 à Tripoli par les commissaires Malmström et Füle et, pour la Libye, M. Moussa Koussa, Secrétaire du Comité populaire général libyen des relations extérieures et de la coopération internationale, et M. Yunis Al-Obeidi, Secrétaire du Comité populaire général libyen de la sécurité publique,


De EU-commissarissen Piebalgs en Füle verklaren: "De EU is de koploper voor steun aan de partnerlanden om de klimaatverandering het hoofd te bieden.

MM. Piebalgs et Füle ont déclaré: «L'UE est championne de l'aide apportée aux pays partenaires dans la lutte contre le changement climatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissarissen mälmstrom en füle' ->

Date index: 2022-03-11
w