Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de chinese autoriteiten sterke " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de indiener van het verzoek, bekende producenten in de Unie, gebruikers en importeurs, producenten-exporteurs in de VRC en de Chinese autoriteiten specifiek op de hoogte gesteld van de opening van het nieuwe onderzoek en hen verzocht eraan mee te werken.

La Commission a expressément informé le requérant, les producteurs de l'Union, les utilisateurs et les importateurs connus, les producteurs-exportateurs en République populaire de Chine et les autorités chinoises de l'ouverture du réexamen au titre de l'expiration des mesures et les a invités à coopérer.


Het belang van de rechtsstaat binnen het proces van de modernisering van China en met het oog op de verdere integratie van het land in de internationale economie wordt door de Chinese autoriteiten en de Chinese media erkend.

Les autorités et les médias chinois reconnaissent l'importance de l'État de droit pour le processus de modernisation et pour la poursuite de l'intégration du pays dans l'économie internationale.


Andere hernieuwbare energietechnologieën maken momenteel een fase van spectaculaire groei door, zoals bijvoorbeeld de toestellen voor thermische zonne-energie, waarvoor de Chinese markt sterk opkomt en op dit moment goed is voor meer dan 50% van alle toestellen voor thermische zonne-energie in de wereld.

D'autres technologies d'exploitation des sources d'énergie renouvelables connaissent actuellement une croissance spectaculaire, comme les appareils fonctionnant à l'énergie solaire thermique, pour lesquelles le marché chinois est en plein essor et qui représentent aujourd'hui plus de 50 % des installations solaires thermiques dans le monde.


Momenteel wordt op de boeddhistische monniken en nonnen door de Chinese autoriteiten sterke druk uitgeoefend om schriftelijk te verklaren dat zij de autoriteit van de Dalai Lama en zijn keuze van de opvolger van de Panchen Lama, de « tweede man » van de boeddhistische geestelijkheid in Tibet, verwerpen.

À l'heure actuelle, les moines et moniales bouddhistes font l'objet de pressions intenses de la part des autorités chinoises pour qu'ils déclarent par écrit rejeter l'autorité du Dalaï Lama et son choix d'un successeur au Panchen Lama, le « nº 2 » dans le clergé bouddhiste du Tibet.


Zij zal ook blijven samenwerken met de Chinese autoriteiten en informatie over gevaarlijke producten met hen blijven uitwisselen, zodat de autoriteiten in China „aan de bron” maatregelen kunnen nemen.

La Commission européenne continuera de coopérer avec les autorités chinoises via des échanges d'informations sur les produits dangereux sur lesquels elles agissent «à la source», en Chine.


Samenwerking met de Chinese autoriteiten blijft een prioriteit voor de EU en vindt meer specifiek plaats in het kader van het systeem voor snelle waarschuwingen (China-mechanisme): elke melding betreffende een product afkomstig uit China wordt doorgestuurd naar de Chinese overheid, zodat deze dat probleem rechtstreeks kan bespreken met de producent of de exporteur, voor zover deze bedrijven traceerbaar zijn.

La collaboration avec les autorités chinoises reste une priorité pour l’UE et sexerce plus précisément dans le cadre du mécanisme «Chine» du système d'alerte rapide: chaque notification concernant un produit d’origine chinoise est envoyée à l’administration chinoise afin qu’elle examine le problème directement avec le fabricant ou l’exportateur, s’il est possible de remonter jusqu’à ces opérateurs économiques.


De transmissie van de televisiebeelden van de Olympische Spelen in Peking met enige vertraging zodat de Chinese autoriteiten desnoods hen onwelgevallige beelden konden weren, het censureren van de Chinese zoekmachine van Google en het censureren door de Chinese Staatstelevisie van sommige passages van de inauguratiespeech van de Amerikaanse president Obama zijn slechts enkele voorbeelden die illustreren dat de vrijheid van meningsuiting, met name van de media, met inbegrip van internet ...[+++]

La transmission des imagées télévisées des Jeux olympiques de Pékin avec un léger décalage afin de permettre, si nécessaire, aux autorités chinoises d'écarter des images qui leur déplaisent, la censure du moteur de recherche chinois de Google et la censure par la télévision d'État chinoise de certains passages du discours d'inauguration du président américain Obama ne sont que quelques exemples illustrant que la liberté d'expression, notamment des médias, y compris internet, est sérieusement limitée en Chine.


Er zijn tekenen dat de Chinese autoriteiten langzamerhand meer flexibiliteit in hun muntbeleid willen inbouwen, bjvoorbeeld door het toestaan van een uitgebreider gebruik van de Chinese munt voor internationale transacties.

Des signes laissent toutefois entrevoir que les autorités chinoises souhaitent lentement insérer une plus grande part de souplesse dans leur politique monétaire (par exemple, en autorisant une utilisation plus vaste de la monnaie chinoise dans les transactions internationales).


Meer recentelijk werd er door de EU-delegatie in Peking een demarche uitgevoerd ten aanzien van de Speciale Vertegenwoordiger van de mensenrechten op het Chinese ministerie van Buitenlandse Zaken, zodoende de grote bezorgdheid van de EU uit te drukken met betrekking tot deze zelfverbrandingen en bij de Chinese autoriteiten aan te dringen om geen beleid te voeren dat de religieuzen, taalkundige en culturele rechten van de minderhede ...[+++]

Plus récemment, une démarche a été effectuée par la délégation de l’UE à Pékin auprès de la Représentante spéciale pour les droits de l’homme au Ministère des affaires étrangères chinois pour faire état de la grande inquiétude de l’Union au sujet de ces immolations ainsi que pour exhorter les autorités chinoises à ne pas appliquer des politiques qui pourraient miner les droits religieux, linguistiques et culturels de la minorité tibétaine.


De resolutie werd aangepast ingevolge de goedkeuring van enkele amendementen, waaronder amendementen waarmee ik niet instemde. Toch ben ik blij met het belangrijke signaal dat we aan de Chinese autoriteiten zullen geven door deze tekst, die de recente gebeurtenissen sterk bekritiseert, unaniem aan te nemen.

Même si certains amendements, dont certains ne recueillaient pas mon assentiment, ont été apportés à la résolution, je me réjouis du signal important que nous allons donner aux autorités chinoises en adoptant à l'unanimité ce texte qui critique sévèrement les événements récents que nous avons connus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de chinese autoriteiten sterke' ->

Date index: 2021-06-17
w