Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de burundese politie werd aangehouden " (Nederlands → Frans) :

« Q. vaststellende en betreurende dat op zaterdag 6 maart 2010 te Burundi, de heer Déogratias Mushayidi, Rwandese Tutsi, journalist en mensenrechtenactivist, in opdracht van de Rwandese overheid door de Burundese politie werd aangehouden en sindsdien elk nieuws over hem ontbreekt; ».

« Q. constatant et regrettant que M. Déogratias Mushayidi, Tutsi rwandais, journaliste et militant des droits de l'homme, ait été arrêté par la police burundaise en territoire burundais à la demande des autorités rwandaises le samedi 6 mars 2010 et que l'on soit sans nouvelles de lui depuis lors; ».


« Q. vaststellende en betreurende dat op zaterdag 6 maart 2010 te Burundi, de heer Déogratias Mushayidi, Rwandese Tutsi, journalist en mensenrechtenactivist, in opdracht van de Rwandese overheid door de Burundese politie werd aangehouden en sindsdien elk nieuws over hem ontbreekt; ».

« Q. constatant et regrettant que M. Déogratias Mushayidi, Tutsi rwandais, journaliste et militant des droits de l'homme, ait été arrêté par la police burundaise en territoire burundais à la demande des autorités rwandaises le samedi 6 mars 2010 et que l'on soit sans nouvelles de lui depuis lors; ».


1° een blootstelling aangaan die tegengesteld is aan die welke voorheen door de onderneming zelf werd aangehouden; of

1° une exposition inverse de celle précédemment détenue par l'entreprise elle-même ; ou


Overwegende dat het knooppunt uiteindelijk niet de oplossing is die door de Regering werd aangehouden;

Considérant que l'échangeur n'est finalement pas la solution retenue par le Gouvernement wallon;


Overwegende dat een lijst werd opgemaakt door de directeur-generaal van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie van de ambtenaren die voldoen aan de criteria om te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings overeenkomstig het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot vaststelling van de voorwaarden voor ambtenaren om overeenkomstig artikel XV. 8 ...[+++]

Considérant qu'une liste des agents qui satisfont aux critères pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire conformément à l'arrêté royal du 31 mai 2016 fixant les conditions auxquelles doivent satisfaire les agents pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi conformément à l'article XV. 8 du Code de droit économique a été établie par le directeur général de la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie;


Overwegende dat de politiezone eigenaar is geworden via eigendomsoverdracht van het gebouw aan de Luchtmachtlaan 1, dat het gebouw ernaast en gelegen op het perceel nr. 366 b5 gebruikt werd door de federale politie waarvan de diensten evenwel werden verhuisd, dat de Regie der Gebouwen nu eigenaar is van dit leegstaande goed;

Considérant que la zone de police est devenue propriétaire par transfert du bâtiment situé avenue de la Force aérienne 1, que le bâtiment attenant à celui-ci et situé sur la parcelle n° 366 b5 était occupé par la Police fédérale dont les services ont toutefois déménagé, que la Régie des bâtiments est actuellement propriétaire de ce bien inoccupé;


Op 12 december 2013 werd de ambassadeur van Burundi door mijn diensten reeds in kennis gesteld van dit standpunt, dat sindsdien ook bij verschillende gelegenheden aan de Burundese autoriteiten werd meegedeeld, met name gedurende de reis van onze Speciale Gezant voor het Gebied van de Grote Meren in Burundi of op de vergadering van de PBC (Peace-Building Commission) van 16 december 2013 over de herziening van de Burundese grondwet bij monde van onze ver ...[+++]

Cette position a été communiquée dès le 12 décembre 2013 par mes services à l’Ambassadeur du Burundi et elle a été répétée depuis aux autorités burundaises à plusieurs reprises, notamment lors du voyage de notre Envoyé Spécial pour les Grands Lacs au Burundi ou encore par notre représentant à la réunion de la PBC (Peace-Building Commission) du 16 décembre 2013 qui était consacrée à la révision de la Constitution burundaise.


12) Kan hij, mede gezien de stijging van het aantal martelingen de afgelopen paar jaar door de Burundese politie, aangeven of hij van mening is dat de hervorming van de veiligheidssector effectief is ?

12) Vu l'augmentation du nombre de cas de tortures infligées ces deux dernières années par la police burundaise, peut-il indiquer s'il estime que la réforme du secteur de la sécurité est effective ?


Aangezien de door het Tribunaal vervolgde personen nog niet zijn aangehouden, werd het passend geacht een hoofdstuk III in te voegen in Titel VIbis van de wet met betrekking tot de aanhouding en de overbrenging.

Dans la mesure où les personnes poursuivies par le Tribunal n'ont pas encore été appréhendées, il a été jugé opportun d'insérer dans le Titre VIbis de la loi un chapitre III relatif à l'arrestation et au transfert.


Denkend aan de minderjarigen die door de politie worden aangehouden wegens diefstal of zelfs criminele feiten, zou de politie, als we het artikel mogen geloven, de mogelijkheid onderzoeken om met minderjarige informanten samen te werken.

Évoquant les mineurs interpellés par la police pour des faits de vol, voire pour des faits à caractère criminel, la police fédérale manifestait, si l'on en juge d'après l'article, l'intérêt d'étudier la possibilité de travailler avec des informateurs mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de burundese politie werd aangehouden' ->

Date index: 2025-01-11
w